Tyson with the punchline, pray I never sock a chick
Campin' on the low, back when black connect was droppin' shit
If it’s on the TV, probably never see me rockin' it
Gotta know what’s popular so I can do the opposite
Homie I don’t follow trends, conin' with a lot of friends
Never leave the house, if I went out, you know I got it in
Quickest way for me to loosen up is with a lot of gin
Stumble in the party, everybody holla not again
Yeah the haters spotted him, he be wavin' at em' too
They ain’t hurtin' nothin' over here, so I play it cool
I remember when I would’ve went in, but I’m off that
Instead of blowin' up, I’m growin' up and I can floss that
You fucking with the boss, Jack
What are you a cashier?
Prolly count it quick fast friend, get a cash here
Really need to ándale, I’m giving you a pass here
Plus you got your body full of molly, same as last year
I think it’s sort of sad, ain’t a damn thing changed
Ubi, what they doin' bro?
Bro they on the same thing
You must be fucking with me, right?
No they on the same thing
Oh they on that same same?
Bro they on that same same
Female or male, white and black, all American
Create the color contrast for comparison
Iconoclast, bombastic, I bury them
Erosion for your axle, hack and slash, so cesarean
Assholes are arrogant, maybe they need therapy
Welcome to the terrordome, clara- for your clarity
Powered by the metronome, not so necessarily
By any means, truth teller chopping at your cherry tree
Copy cats stare at me, I react hysterically
Catch you for your copyrights, consequence of charity
Do it for my day-one's, double back on day two
Curse upon my name and now I’m coming back to slay you
Same game, same crew, came in with the same shoes
Same clothes, twenty-three days still I can’t lose
Same mood no matter the difference of the day I do this
Same shit, smooth bro, I do it like my debut
Yeah!
I think it’s sort of sad, ain’t a damn thing changed
Ubi what they doin' bro?
Bro they on the same thing
You must be fucking with me, right?
No they on the same thing
Oh they on that same same?
Bro they on that same same
What cha think?
Think we ain’t gone change?
Thought we’d always stay the same?
Who we be?
Reppin' the Strange M-U-S-I-C, KCC
I think it’s sort of sad, ain’t a damn thing changed
Ubi what they doin' bro?
Bro they on the same thing
You must be fucking with me, right?
No they on the same thing
Oh they on that same same?
Bro they on that same same
Перевод песни Same Same
Тайсон с пробивной линией, молюсь, чтобы я никогда
Не носил цыпочку, отдыхающую на дне, когда black connect падал,
Если это по телевизору, наверное, никогда не видел, как я зажигаю, он
Должен знать, что популярно, чтобы я мог сделать противоположное.
Братишка, я не следую за тенденциями, кону с большим количеством друзей,
Никогда не покидаю дом, если бы я вышел, ты знаешь, что у меня есть самый
Быстрый способ расслабиться - это много Джина.
Спотыкаясь на вечеринке, все кричат: "Не надо!"
Да, ненавистники заметили его, он тоже машет им.
Они здесь ничего не ранят, так что я играю в это круто.
Я помню, когда я бы зашел, но я завязал с этим,
Вместо того, чтобы взорваться, я повзрослел, и я могу пофлиртовать, что
Ты трахаешься с боссом, Джек.
Что ты кассир?
Проли, считай это быстро, друг, получи наличные, мне
Действительно нужно в андале, я даю тебе пропуск,
Плюс у тебя полно тела Молли, так же, как и в прошлом году.
Я думаю, это печально, черт возьми, ничего не изменилось,
Уби, что они делают, братан?
Братан, они на одной и той же вещи,
Ты, должно быть, трахаешься со мной, так?
Нет, они на одном и том же,
О, они на том же самом?
Братаны они на том же самом
Женщина или мужчина, белый и черный, все американцы
Создают цветовой контраст для сравнения.
Иконоборцы, напыщенные, я закапываю их
Эрозию для твоей оси, взламываю и режу, так что кесарево
Сечение самонадеянно, возможно, им нужна терапия.
Добро пожаловать на террдоме, Клара - для вашей ясности
Питание от метронома, не обязательно
Каким-либо образом, правда кассир рубит на вашем вишневом дереве.
Копируй, коты пялятся на меня, я истерично реагирую.
Поймаю тебя за твои авторские права, последствия милосердия.
Сделай это ради моего дня-Раз, два назад, на второй день, проклинай мое имя, и теперь я возвращаюсь, чтобы убить тебя, та же самая игра, та же команда, пришла с той же обувью, та же одежда, двадцать три дня, я все еще не могу потерять то же самое настроение, независимо от разницы дня, когда я делаю это.
То же дерьмо, гладкий братан, я делаю это, как мой дебют.
Да!
Я думаю, что это грустно, разве ни черта не изменилось,
Уби, что они делают, братан?
Братан, они на одной и той же вещи,
Ты, должно быть, трахаешься со мной, так?
Нет, они на одном и том же,
О, они на том же самом?
Братаны они на том же самом
Что ты думаешь?
Думаешь, мы не изменились?
Думал, мы всегда останемся прежними?
Кто мы такие?
Повторяю странный M-U-S-I-c, KCC.
Я думаю, что это грустно, разве ни черта не изменилось,
Уби, что они делают, братан?
Братан, они на одной и той же вещи,
Ты, должно быть, трахаешься со мной, так?
Нет, они на одном и том же,
О, они на том же самом?
Братаны они на том же самом
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы