تصویرم تو آینه،انگار تصویر من نیست
سایه ای رو دیوار،اما سایه ی من نیست
صدایی تو سرم،آروم می گه به من
دستمو بگیرو بیا تو دنیای من!
می رم تو دل شب،تا چشمامو می بندم
تو روز روشن،ماه رو به روی من
دارم من گم می شم کم کم…
تو حرفایی که نگفتم…
دوباره آتیش زدم،پل ها رو پشت سرم
روشن می کنن شعله ها،شاخ و برگای من
حرفای تکراری،می پیچن تو سرم
می برن فکرامو به جنگ با هم!
زندگیم کف دستم،لبخد گوشه ی لب
دیوارا میان نزدیک،می خندم به هر چیز
دارم من می فهمم کم کم،شانسی نداشتم از اول…
قلبم تو دستم،ابرای تاریک
می ره روحم از من،سایه ها میان نزدیک
تو روز روشن،ماه رو به روی من
می دونم نباختم،گرچه شانسی هم نداشتم
بی جون پا می شم،می رم تو دل شب
روی سایه ماه می ذارم،خورشیدو در میارم
باختن کار من نیست،باختن کار من نیست
باختن کار من نیست،باختن کار من نیست
باختن کار من نیست هیچ وقت…
Перевод песни Salvador
В зеркале я не смотрю на роль.
Тень на стене, но это не моя тень.
Голос в моей голове медленно говорит мне
Взять меня за руку и шагнуть в мой мир!
Я иду в ночь, чтобы закрыть глаза
При свете дня, передо мной,
Я теряюсь.
.. в том, что я не сказал .
.. снова поджигаю мосты позади меня.
Пламя, мои рога ...
Это одно и то же, это все в моей голове.
Они сводят меня с ума войной!
Моя жизнь на полу, моя улыбка на краю.
Стены приближаются, я смеюсь над чем угодно.
Я начинаю понимать. мало-помалу,
У меня не было шанса ... мое сердце в моих руках, темные тучи,
Моя душа уходит от меня, тени приближаются
При свете дня, передо мной,
Я знаю, что не проиграл, хотя у меня не было шанса.
Я встаю, я иду в ночь.
В тени луны я выну солнце.
Потеря-не моя работа, потеря-не моя работа.
Потеря-не моя работа, потеря-не моя работа.
Потеря-это не моя работа ...
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы