Ryan and Dave are rabble rousin', teenage cousins
Difference is Dave has an off switch and, Ryan doesn’t
Twenty years later now Dave behaves rank and file
And Ryan’s a burnt out adult, last gasp, wild child
«How ya doin' Dave?» Ryan sheepishly asks
«You're the last guy in the world I want to call up with this trash
But bro can I hit ya, up for a little cash?
Man I’m on one leg and, it’s the last!»
«Man I can help you Ryan, if you go to detox
But I ain’t spottin' you shit for more pills or rocks
Jamie’s worried about you bein' round our kids
She don’t want it around no ands, buts, or ifs»
«Ok I’ll do it!
Ok I’ll do it!
Ok I’ll do it do it do it!
Ok I’ll do it!»
It’s time, it’s time, it’s time!
It’s time, it’s time, it’s time!
Let me stay the night and I’ll go in the morning
It’s not like I didn’t have a fifteen year warnin'
I’m thirty five I’m half alive without a pot to piss in
I’m dead broke on worse than coke and homeless
It’s time, it’s time, it’s time!
It’s time, it’s time, it’s time!
It’s time, it’s time, it’s time!
It’s time, it’s time, it’s time!
«Ok I’ll do it!
Ok I’ll do it!
Ok I’ll do it, do it, do it
Ok I’ll do—»
6:26 in the morning, didn’t need alarm
I couldn’t sleep a wink, I’m betting my whole farm
Left Dave’s place at 8, just drove didn’t really talk
I shook his hand and popped the door to make the walk
Apply for admission at the detox shop
Get to the door it says, «Open 10 o' clock»
Its freezin' out, no way that I can make it to ten
Look back at the truck at my only real friend
It’s time, it’s time, it’s time!
It’s time, it’s time, it’s time!
It’s time, it’s time, it’s time!
It’s time, it’s time, it’s time!
«Ok I’ll do it! (it's time, it’s time, it’s time)
Ok I’ll do it!
Ok I’ll do it do it do it! (it's time, it’s time, it’s time)
Ok I’ll do it!»
Перевод песни Ryan & Dave
Райан и Дэйв сбиваются с толпы, кузены-подростки,
Разница в том, что у Дэйва есть выключатель, а у Райана нет.
Двадцать лет спустя Дэйв ведет себя, как рядовой,
И Райан-выжженный взрослый, последний вздох, дикое дитя.
» Как поживаешь, Дэйв? "- застенчиво спрашивает Райан,
- " ты последний парень в мире, которого я хочу позвать с этим дерьмом,
Но, братан, могу ли я ударить тебя, чтобы немного денег?
Чувак, я на одной ноге, и это последнее!»
"Чувак, я могу помочь тебе, Райан, если ты пойдешь на детокс,
Но я не замечаю тебя за еще таблетками или камнями,
Джейми беспокоится о том, что ты будешь рядом с нашими детьми,
Она не хочет, чтобы это было вокруг, никаких Анд, но Или если»
хорошо, я сделаю это!
Хорошо, я сделаю это!
Хорошо, я сделаю это, сделаю это!
Хорошо, я сделаю это!»
Пришло время, пришло время, пришло время!
Пришло время, пришло время, пришло время!
Позволь мне остаться на ночь, и я уйду утром,
Это не похоже на то, что у меня не было пятнадцатилетней войны,
Мне тридцать пять, я наполовину жив, без горшка, чтобы мочиться,
Я мертв, сломлен, хуже, чем кокаин и бездомный.
Пришло время, пришло время, пришло время!
Пришло время, пришло время, пришло время!
Пришло время, пришло время, пришло время!
Пришло время, пришло время, пришло время!
"Хорошо, я сделаю это!
Хорошо, я сделаю это!
Хорошо, я сделаю это, сделаю это, сделаю это.
Хорошо, я сделаю - "
6:26 утра, не нужна была тревога.
Я не мог уснуть подмигивая, держу пари, что вся моя ферма покинула дом Дэйва в 8, просто ехал, не разговаривал, я пожал ему руку и хлопнул дверью, чтобы заставить идти, подать заявку на вход в детокс-магазин, добраться до двери, она говорит: "Открой 10 часов", она замерзает, я никак не могу заставить ее вернуться в грузовик у моего единственного настоящего друга.
Пришло время, пришло время, пришло время!
Пришло время, пришло время, пришло время!
Пришло время, пришло время, пришло время!
Пришло время, пришло время, пришло время!
"Хорошо, я сделаю это! (пришло время, пришло время, пришло время)
Хорошо, я сделаю это!
Хорошо, я сделаю это, сделаю это! (пришло время, пришло время, пришло время)
Хорошо, я сделаю это!»
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы