Last night we rode our broncs in Seattle
Me and Bill packed the car in the pourin' rain
Winch and John were at the beer stand, gettin' spraddled
But we got 'em gathered and hit the road again
Chewin' snoose and spittin' in a bottle
With country music blastin' on the radio
Talkin' girls and broncs and gold beltbuckles
Rollin' south to a California rodeo
Just rollin' down that great American highway
With the mornin' sky lit up like a flame
Chasin' dreams and followin' a rainbow
Like children runnin' through the rain
Well it’s rodeo time in Oakdale, California
And we stumble with the trash out of the car
And ole Bill looks at me through whiskers and wild, red eyeballs
And says, we look more like hobo’s than big-time rodeo stars
Well we ride our broncs and we all win a little money
And there’s Winch over at the beer stand again
But look, he’s got his arm around a little California honey
An' Bill says… I wonder if that lady there’s got any friends
Just rollin' down that great American highway
With the mornin' sky lit up like a flame
Chasin' dreams and followin' a rainbow
Like children runnin' through the rain
Well, the years went by and now we’ve all got families
Ah, but we still get together every now and then
And we talk about all the bad broncs and good times
Lord, somtimes I wish I was back on that road again…
Just rollin' down that great American highway
With the moernin' sky lit up like a flame
Chasin' dreams and followin' a rainbow
Like children runnin' through the rain
Just chasin dreams and followin' a rainbow…
Like crazy children runnin' through the rain…
Перевод песни Running Through The Rain
Прошлой ночью мы ехали на наших бронках в Сиэтле, я и Билл упаковали машину в дождевой лебедке, а Джон был у пивного стенда, тащил их, но мы собрали их и отправились в путь, снова жевали "snoose" и плевали в бутылке с кантри-музыкой, бластили по радио, разговаривали с девушками и бронками, а золотые колокольчики катились на юг к Калифорнийскому родео, просто катились по этой великой американской дороге с утренним небом, освещенным, как пламя и мечты. радуга, как дети, пробегающие сквозь дождь.
Что ж, это время родео в Окдейле, Калифорния,
И мы спотыкаемся с мусором из машины,
И Оле Билл смотрит на меня сквозь усы и дикие красные глаза
И говорит, что мы больше похожи на бродяг, чем на больших звезд родео.
Ну, мы ездим на наших бронках, и мы все выигрываем немного денег, и снова есть лебедка на пивном стенде, но посмотрите, у него есть рука вокруг маленькой калифорнийской медовой, и Билл говорит ... Интересно, есть ли у этой леди какие-нибудь друзья, которые просто катятся по этой великой американской дороге с утренним небом, освещенным, как пламя, преследующее мечты, и следуют за радугой, как Дети, бегущие сквозь дождь?
Прошли годы, и теперь у нас у всех есть семьи.
Ах, но мы все еще собираемся время от времени,
И мы говорим обо всех плохих бронхах и хороших временах.
Боже, иногда мне хочется снова оказаться на этой дороге ...
Просто катиться по этой великой американской дороге,
Когда небо сияет, как пламя,
Преследующее мечты, и следовать за радугой,
Как Дети, бегущие сквозь дождь,
Просто гоняются за мечтами и следуют за радугой...
Как сумасшедшие Дети, бегущие сквозь дождь...
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы