All these motherfuckers, they tryna catch me
We going end up run'
Ah, hey, ah
If you wanna get it, you gotta run (Run)
If you wanna hit it, you gotta run
If you wanna get it, you gotta run (Skr)
If you wanna hit it, you gotta run
Runnaman, Runnaman, Runnaman (Skr, skr)
Runnaman, Runnaman, Runnaman (Skr, skr)
Runnaman, Runnaman, Runnaman (Skr, skr)
Runnaman, Runnaman, run, run (Skr, skr)
If you wanna get it, you gotta run (Prr)
If you wanna hit it, you gotta run (Prr)
If you wanna get it, you gotta run (Skr, skr)
If you wanna hit it, you gotta run (Prr)
Runnaman, Runnaman, Runnaman (Skr, skr)
Runnaman, Runnaman, Runnaman (Skr, skr)
Runnaman, Runnaman, Runnaman (Skr, skr)
Runnaman, Runnaman, run, run, run
Lambo Diablo, Runnaman (Skr, skr, skr!)
Don’t be afraid, don’t be no Batiman (Fuck 'em)
Money run the world, we run by money mans
Run if you in trouble, that’s not funny, fam
Radio, tele móvil, 'tamos en to’s los medios
No hay donde esconderse, ya no hay punto ciego
To' el mundo mirando, está to' el mundo en medio
Run up, run up, run up, pa' quedar primero
Cashin', cashin', cashin', prisa por la plata (Money money money)
No hay sueño ni hambre que me quite ganas (Grah, grah)
We came from the bottom, from the dirt we turn up
I made myself a boss, I’m loyal to mi paca
Fuck it, fuck it, fuck it, qué coño sus pasa
Nunca habéis visto a un flaco tomárselo a guasa (Skr, skr, skr)
A mí tú no me paras ni en 500 balas (Prrrah)
So burn up, burn up, burn up, humo y goma quemada (Prr)
If you wanna get it, you gotta run (Skr)
If you wanna hit it, you gotta run (Skr)
If you wanna get it, you gotta run (Yeah)
If you wanna hit it, you gotta run (Oh)
Runnaman, Runnaman, Runnaman (Skr, skr)
Runnaman, Runnaman, Runnaman (Skr, skr)
Runnaman, Runnaman, Runnaman (Skr, skr)
Runnaman, Runnaman, run, run (Run)
If you wanna get it, you gotta run (Uh)
If you wanna hit it, you gotta run (Prr)
If you wanna get it, you gotta run (Prr)
If you wanna hit it, you gotta run (Prr, prr)
Runnaman, Runnaman, Runnaman (Skr, skr)
Runnaman, Runnaman, Runnaman (Skr, skr)
Runnaman, Runnaman, Runnaman (Skr, skr)
Runnaman, Runnaman, run, run, run
To' el mundo sabe ya sus posiciones (Number one)
Yo voy primero cortando cordones (Skr)
Corriendo a tanta mecha que me voy de aquí, ey (Prr)
La inteligencia se pasa a París
Don’t pick no phones, si quieres de mí háblale a DBT
Got too much people watching, ya hasta me he cerrao' el perfil
No tweets, no speak, no fans, no hit my DM, no IG (Fuck the fans)
No name, I got no name, sorry, I’ve jut lost my ID (Fuck the fame)
Ya mi doctora sabe, no me gusta hablar con nadie
Hay muchas conexiones, saltan chispas, no me ralles
Y hay que salir corriendo antes de que la bomba estalle
So just run up, run up, run up, mira al frente y nunca falle'
'Tamos apilando plata, so I’m buying up the block
Ya tengo el piso listo, so I level up the trap
El Lambo Diablo Cammo si quiero entrar en el track
El panem panameja, black on black sleeps on the cut
If you wanna get it, you gotta run (Ya)
If you wanna hit it, you gotta run
If you wanna get it, you gotta run
If you wanna hit it, you gotta run
Runnaman, Runnaman, Runnaman (Skr, skr)
Runnaman, Runnaman, Runnaman (Skr, skr)
Runnaman, Runnaman, Runnaman (Skr, skr)
Runnaman, run, run (Skr, skr)
If you wanna get it, you gotta run (Skr!)
If you wanna hit it, you gotta run (Prr)
If you wanna get it, you gotta run (Prr)
If you wanna hit it, you gotta run (Oh)
Runnaman, Runnaman, Runnaman (Skr, skr)
Runnaman, Runnaman, Runnaman (Skr, skr)
Runnaman, Runnaman, Runnaman (Skr, skr)
Runnaman, Runnaman, run, run
Runnaman, Runnaman, run, run
No me van a coger ninguno, hijos de puta
Prr, prr, prr, prr
Перевод песни Runnaman
Все эти ублюдки, они пытаются поймать меня.
Мы закончим тем, что убежим.
Эй, эй, эй!
Если ты хочешь получить это, ты должен бежать (бежать).
Если хочешь ударить, то беги.
Если ты хочешь получить это, ты должен бежать (СКР).
Если хочешь ударить, то беги.
Раннаман, Раннаман, Раннаман (СКР, СКР)
Раннаман, Раннаман, Раннаман (СКР, СКР)
Раннаман, Раннаман, Раннаман (СКР, СКР)
Раннаман, Раннаман, раннаман, РАН (СКР, СКР)
Если ты хочешь получить это, ты должен бежать.
Если ты хочешь ударить по нему, ты должен бежать (Prr)
Если ты хочешь получить это, ты должен бежать (СКР, СКР).
Если ты хочешь ударить по нему, ты должен бежать (Prr)
Раннаман, Раннаман, Раннаман (СКР, СКР)
, Раннаман, Раннаман (СКР, СКР)
, Раннаман, Раннаман, Раннаман (СКР, СКР)
, Раннаман, Раннаман, РАН, РАН, РАН, РАН, РАН
Ламбо, Диабло, Раннаман (скр, скр, скр!)
Не бойся, не будь Батиманом (к черту их)
, деньги управляют миром, мы управляем деньгами.
Беги, если ты в беде, это не смешно, fam
Радио, теле móvil, "Тамос Ан то Лос-медиос
Не Хей donde esconderse, ya no hay punto ciego
To' el mundo mirando, está to ' el mundo en medio
Беги, беги, беги, беги, па 'quedar primero
Cashin', cashin', cashin', prisa por la plata (Деньги, Деньги, Деньги)
Нет Хей-суэньо-ни-хамбре, я довольно ganas (грах, грах)
Мы пришли с самого дна, Из грязи мы поднимаемся.
Я сделал себя боссом, я предан своему миру.
К черту его, к черту его, ку-Коно, ку-Коно, Сус-
Па-па-Нунка, хабеис-висто, Ун-Флако-томарсело, гуаса (скр, скр, скр)
, Ми-Ту, нет меня, Парас-ни-Ан-500 Балас (Пррра).
Так что сгорай, сгорай, сгорай, Хумо и Гома Кемада (ПРР)
Если ты хочешь получить это, ты должен бежать (СКР).
Если ты хочешь ударить по нему, ты должен бежать (СКР).
Если ты хочешь получить это, ты должен бежать (да).
Если ты хочешь ударить по нему, ты должен бежать (о!)
Раннаман, Раннаман, Раннаман (СКР, СКР)
Раннаман, Раннаман, Раннаман (СКР, СКР)
Раннаман, Раннаман, Раннаман (СКР, СКР)
Раннаман, Раннаман, раннаман, РАН (РАН)
Если ты хочешь получить это, ты должен бежать.
Если ты хочешь ударить по нему, ты должен бежать (Prr)
Если ты хочешь получить это, ты должен бежать.
Если вы хотите поразить его, вы должны бежать (Prr, prr)
, бежать, бежать, бежать (Skr, skr)
, бежать, бежать, бежать (Skr, skr)
, бежать, бежать, бежать (Skr, skr)
Бежать, бежать, бежать, бежать (Skr, skr) бежать, бежать, бежать.
Для 'El mundo sabe ya sus posiciones (номер один) Yo voy primero cortando cordones (Skr) Corriendo a tanta mecha que me voy de aqui, ey (Prr) La inteligencia se pasa A Paris не выбирай никаких телефонов, si quieres de mí háblale A DBT слишком много людей наблюдают, ya hasta me, он cerrao' el perfil, никаких твитов, никаких разговоров, никаких фанатов, нет, я не х * * * * * * * * * * * * * *
Нет имени, у меня нет имени, извини, я jut потерял свое имя (К черту славу)
Ya mi doctora sabe, нет меня, gusta hablar con nadie
Hay muchas conexiones, saltan chispas, нет меня, ralles
Y hay que salir corriendo antes de que la bomba estalle
Так что просто беги, беги, беги, mira al frente y nunca falle
' Tamos apilando plata, поэтому я скупаю квартал
Ya tengo el piso listo, поэтому я поднимаю уровень ловушки.
El Lambo Diablo Cammo si quiero entrar en el track
El panem panameja, черный на черном, спит на разрезе.
Если ты хочешь получить это, ты должен бежать.
Если хочешь ударить, то беги.
Если ты хочешь получить это, ты должен бежать.
Если хочешь ударить, то беги.
Раннаман, Раннаман, Раннаман (СКР, СКР)
Раннаман, Раннаман, Раннаман (СКР, СКР)
Раннаман, Раннаман, Раннаман (СКР, СКР)
Раннаман, раннаман, РАН (СКР, СКР)
Если ты хочешь получить это, ты должен бежать (СКР!)
Если ты хочешь ударить по нему, ты должен бежать (Prr)
Если ты хочешь получить это, ты должен бежать.
Если ты хочешь ударить по нему, ты должен бежать (о!)
Раннаман, Раннаман, Раннаман (СКР, СКР)
Раннаман, Раннаман, Раннаман (СКР, СКР)
Раннаман, Раннаман, Раннаман (СКР, СКР)
Раннаман, Раннаман, раннаман, РАН
Runnaman, Runnaman, run, run
No me van a coger ninguno, hijos de puta
Prr, prr, prr, prr.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы