Na rua dos meus ciúmes
Onde eu morei e tu moras
Vi-te passar fora de horas
Com a tua nova paixão
De mim não esperes queixumes
Quer seja desta ou daquela
Pois sinto só pena dela
E até lhe dou o meu perdão
Na rua dos meus ciúmes
Deixei o meu coração
Saudades são fé perdida
São folhas mortas ao vento
E eu piso sem um lamento
Na tua rua ao passar
E ainda que me custe a vida
Não há-de-ver-me chorar
Na rua dos meus ciúmes
Deixei o meu coração
Перевод песни Rua Dos Meus Ciúmes
На улице из моих ревности
Где я жил, и ты живешь
Я видел тебя пройти в нерабочее время
С твоей новой страсти
Меня не ждите queixumes
Будь то в этой или той
Потому что я чувствую только жалость к ней
И даже даю вам мое прощение
На улице из моих ревности
Я оставил мое сердце
Скучаю, являются потерял веру в
Они, мертвые листья на ветру
И я шагаю, не плач
На твоей улице пройти
И еще, что будет стоить мне жизни
Нет-видеть меня плакать
На улице из моих ревности
Я оставил мое сердце
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы