Rozegeur en maneschijn
Ik ben zot ik ben bedorven wijn
Ik negeer de machinist op zijn trein
Het lijkt niet grappig maar je moest er gewoon bij zijn
«ticketje meneer»
Ik ga in het verweer
Ik betaal niet meer
Hij keek op mij neer
«ik bel de politie»
Ik zeg doe wat je niet laten kunt
«ze komen met munitie»
Ik zeg hou uw muil gij stomme trut
Rozegeur en maneschijn
Ik steel uw geld en het verdwijnt
Gisteren deed mijn buik zo pijn
De chirurg sneed in een rechte lijn
«appendix meneer
Ik zie een dikke zweer»
Het doet megaveel zeer
Verdoof mij maar weer
«anesthesie is niet voor recreatie
Dus blijf met je poten van de medicatie
Dit is serieus het is een operatie
Met talloze dodelijke complicaties»
Rozegeur en maneschijn
Ik verga van de pijn
Ik vlieg van de trein
De verdoving was wel fijn
Rozegeur en maneschijn
Ik verga van de pijn
Ik vlieg van de trein
De verdoving was wel fijn
Перевод песни Rozegeur En Maneschijn En Appendicitis
Рози, запах и самогон.
Я сумасшедший, я испорченное вино,
Я игнорирую машиниста в его поезде.
Это не кажется забавным, но ты просто должна быть рядом.
"билет, сэр»
Я иду на защиту.
Я больше не буду платить.
Он посмотрел на меня свысока.
»Я вызываю полицию".
Я говорю, делай, что должен.
"они идут с боеприпасами».
Я говорю Заткнись, тупая сука!
Рози, запах и самогон,
Я краду твои деньги, и они исчезают.
Вчера у меня так болел живот.
Хирург режет по прямой.
"добавление, сэр.
Я вижу толстую язву».
Это делает мегавиль очень,
Ты можешь успокоить меня снова.
"обезболивание не для отдыха.
Так что держи руки подальше от лекарства.
Это серьезно, это операция.
С бесчисленными смертельными осложнениями "
Рози пахнет и самогон,
Мне больно.
Я улетаю с поезда,
Обезболивание было в порядке.
От запаха Рози и самогона
Мне больно.
Я улетаю с поезда,
Обезболивание было в порядке.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы