Man, you want me to play?
I’ll play
I’ll play
I gettin' kind of restless
Wanna get on a road
I gettin' kind a restless, yo'
Believe it’s time to go
I wanna get on that bus
Gonna play me a whole bus show
Gon' be so fun to see y’all
Can’t believe you still wanna come
Well do our best to rock your socks
A few hours of fun
I wanna get on that stage
Wanna play you my very best show
(A hundred percent)
(Sweatin' bullets)
(Not seventy five)
(No shoe gazing, yo')
(A hundred percent)
(Sweatin' bullets)
(Yes yes)
I gettin' kind of anxious
Feel like gettin' around
Me and Dan, and Mark, and Hugh, and Roy
Goin' tear some new ground
Lead me to the place I can play
Pop me up on my shoes
We play some more, to get that music
Goin' tear it up just for you
We wanna get on that stage
Wanna play you our very best show
(Yes sir)
(Sho' enough)
(A hundred percent)
(Sweatin' bullets)
(Not fifty)
(A hundred percent)
(Do what I say)
(Sweatin' bullets)
(You know it’s like a work ethic thing, what we do)
(No I mean like, we don’t like messin' around, you know)
(Abuse, what we, got, yes sir')
(Now we’re gonna get)
(Psychedelic on your ass)
(Psychedelic on you)
(Man we’re gonna get psychedelic)
(Now we back in the game)
(We be rollin' yo)
(Now we back in the game)
(Yes sir)
Listen here
We all part of Roy’s gane
We traveled high and low
We talked the talk, but we walked the walk
Don’t believe it? Come to the show
Lead us to the place where we can play
Pop us up on our shoes
We play some more, to get that music
Goin tear it up just for you
(Ya hear?)
(A hundred percent)
(Not seventy five)
(Sweatin' bullets)
(No shoe gazing)
(Now what I gon' say?)
(A hundred percent)
(Sweatin' bullets)
(Inside out)
(You got it)
(All right now)
(Sock it to me!)
(Sock it to me!)
(Sock it to me!)
(Sock it to me!)
Перевод песни Roy's Gang
Чувак, ты хочешь, чтобы я играл?
Я буду играть,
Я буду играть,
Я становлюсь беспокойным,
Хочу отправиться в путь,
Я становлюсь беспокойным, Йоу,
Поверь, пришло время идти.
Я хочу сесть на автобус,
Я буду играть весь автобус,
Будет так весело видеть, что вы
Не можете поверить, что все еще хотите прийти.
Что ж, сделаем все возможное, чтобы раскачать ваши носки
Несколько часов веселья.
Я хочу выйти на сцену,
Хочу сыграть тебе свое лучшее шоу (
сто процентов).
(Потеющие пули) (
не семьдесят пять) (
без обуви, смотрящей, йоу) (
сто процентов)
(Потные пули) (
Да, да)
Я становлюсь немного взволнованным,
Чувствую, что хочу быть рядом.
Я и Дэн, и Марк, и Хью, и
Рой рвем новую землю.
Приведи меня туда, где я могу играть,
Подними меня на туфли,
Мы сыграем еще немного, чтобы эта
Музыка разорвалась только для тебя.
Мы хотим выйти на сцену,
Хотим сыграть тебе наше лучшее шоу.
(Да, сэр)
(Хватит!)
(Сто процентов)
(Потные пули) (
не пятьдесят) (
сто процентов) (
делай, что я говорю) (
потные пули) (
ты знаешь, ЧТО ЭТО похоже на этику работы, что мы делаем)
(Нет, я имею в виду, что нам не нравится возиться с тобой, ты знаешь) (жестокое обращение, что у нас есть, Да, сэр) (теперь у нас будет) (психоделика на твоей заднице) (психоделика на тебе) (чувак, у нас будет психоделика) (теперь мы вернемся в игру) (мы будем кататься)
(Теперь мы возвращаемся в игру)
(Да, сэр)
Слушай сюда!
Мы все часть гэйна Роя.
Мы путешествовали повсюду,
Мы говорили о разговоре, но мы ходили пешком,
Не верите в это? приходите на шоу,
Приведите нас к месту, где мы можем играть,
Поднимите нас на наших ботинках,
Мы играем еще немного, чтобы эта
Музыка разорвала ее только для вас.
(Ты слышишь?) (
сто процентов) (
не семьдесят пять) (
потные пули) (
без обуви) (
теперь что я скажу?) (
сто процентов)
(Потные пули) (
наизнанку) (
у тебя есть)
(Все в порядке) (
носок для меня!) (
носок для меня!) (
носок для меня!) (
носок для меня!)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы