Get the rocks in the box
Get the water right down to your socks
This bulkhead’s built of fallen brethren bones
We all do what we can
We endure our fellow man
And we sing our songs to the headframe’s creaks and moans
And it’s one, two, three
On the wrong side of the lee
What were you meant for?
What were you meant for?
And it’s seven, eight, nine
You get your shovel back in line
And if you ever make it to ten, you won’t make it again
And if you ever make it to ten, you won’t make it again
And you won’t make a dime
On this gray granite mountain mine
Of dirt you’re made and to dirt you will return
So while we’re living here
Let’s get this little one thing clear
There’s plenty of men to die, you don’t jump your turn
And it’s one, two, three
On the wrong side of the lee
What were you meant for?
What were you meant for?
And it’s seven, eight, nine
You get your shovel back in line
And if you ever make it to ten, you won’t make it again
And if you ever make it to ten, you won’t make it again
And it’s one, two, three
On the wrong side of the lee
What were you meant for?
Whatever you’re meant for
And it’s seven, eight, nine
You get your shovel back in line
And if you ever make it to ten, you won’t make it again
And if you ever make it to ten, you won’t make it again
And if you ever make it to ten, you won’t make it again
Перевод песни Rox In The Box
Забирай камни в коробку,
Спускай воду прямо к носкам.
Эта переборка построена из костей павших братьев,
Мы все делаем, что можем.
Мы терпим друг друга
И поем песни под крики и стоны хедфрейма,
И это раз, два, три
По ту сторону ли.
Для чего ты был предназначен?
Для чего ты был предназначен?
И это семь, восемь, девять.
Ты возвращаешь свою лопату в строй.
И если ты когда-нибудь доживешь до десяти, ты больше этого не сделаешь.
И если ты когда-нибудь доживешь до десяти, ты не доживешь до десяти,
И ты не сделаешь ни цента
На этой серой гранитной горной шахте
Грязи, которую ты сделал, и в грязь ты вернешься.
Пока мы живем здесь ...
Давай проясним одну мелочь:
Есть много людей, которые могут умереть, ты не прыгаешь в свою очередь,
И это один, два, три
На неправильной стороне ли.
Для чего ты был предназначен?
Для чего ты был предназначен?
И это семь, восемь, девять.
Ты возвращаешь свою лопату в строй.
И если ты когда-нибудь доживешь до десяти, ты больше этого не сделаешь.
И если ты когда-нибудь доживешь до десяти, ты больше этого не сделаешь.
И это раз, два, три
На неправильной стороне ли.
Для чего ты был предназначен?
Для чего бы ты ни был предназначен,
Это семь, восемь, девять.
Ты возвращаешь свою лопату в строй.
И если ты когда-нибудь доживешь до десяти, ты больше этого не сделаешь.
И если ты когда-нибудь доживешь до десяти, ты больше этого не сделаешь.
И если ты когда-нибудь доживешь до десяти, ты больше этого не сделаешь.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы