Please don’t drag me back to Rosevel/underneath yor creaking bed
No air, no hatches under there/no pleasantries hatched overhead
Chorus: I Ieft/what was Ieft of you. What was left of you/couldn't be kept
Aad I warned you I would have to cut off dead wood
Please don’t make me say those words again/to satisfy a whim
I left too much kept under ice/don't drag that back up again (Chorus)
Please don’t send me back to Rosevel/inbetween your knuckle bed
I turned my back on life itself/I couldn’t tell it wasn’t dead (Chorus)
Перевод песни Rosevel
Пожалуйста, не тащи меня обратно в Розевель / под твоей скрипящей кроватью,
Ни воздуха, ни люков под ней, ни любезностей, вылупившихся над головой.
Припев: I Ieft / то, что было от тебя, то, что осталось от тебя, не могло быть сохранено.
Ад, я предупреждал тебя, что мне придется отрезать мертвый лес.
Пожалуйста, не заставляй меня повторять эти слова, чтобы удовлетворить прихоти.
Я оставил слишком много подо льдом/не тащи это обратно (припев)
Пожалуйста, не отправляй меня обратно в Розевель / между твоей костяшкой кровати,
Я отвернулся от самой жизни/я не мог сказать, что она не умерла (припев)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы