Beyond the sea where fades such glorious dreams
Where things are ours that eyes have never seen
The soul’s sweet home are blissful ever more
Will there be room for me on that bright shore
There’s room Yes, room (room for you and me room for you and me)
There’s room For all (room for me room enough for all)
There’s room For all (yes, there’s room for me room enough for all)
Yes, room for me (room enough in heaven, yes, room)
That wondrous city far beyond confine
Where all is joy and peace so pure divine
In visions I it’s glittering streets can see
And wonder if there’s room in heaven for me There’s room Yes, room (room for you and me room for you and me)
There’s room For all (room for me room enough for all)
There’s room For all (yes, there’s room for me room enough for all)
Yes, room for me (room enough in heaven, yes, room)
I long to soar away and be at rest
And there to lean upon my Savior’s breast
Oh, won’t that be a glorious victory
To find that there is room in heaven for me There’s room Yes, room (room for you and me room for you and me)
There’s room For all (room for me room enough for all)
There’s room For all (yes, there’s room for me room enough for all)
Yes, room for me (room enough in heaven, yes, room)
Перевод песни Room In Heaven For Me (1930)
За морем, где исчезают такие славные мечты,
Где вещи наши, что глаза никогда не видели,
Милый дом души блажен еще больше.
Будет ли место для меня на этом светлом берегу,
Есть место, Да, место (место для тебя и меня, место для тебя и меня)
, есть место для всех (место для меня, достаточно места для всех)
Есть место для всех (да, есть место для меня достаточно места для всех).
Да, комната для меня (достаточно места на небесах, да, комната) этот чудесный город далеко за пределами границ, где все есть радость и мир, так чисто божественный в видениях, я сверкающие улицы могу видеть и удивляться, есть ли место на небесах для меня, есть комната, да, комната (комната для тебя и меня, комната для тебя и меня) есть место для всех (комната для меня, достаточно места для всех)
Есть место для всех (да, есть место для меня достаточно места для всех).
Да, место для меня (достаточно места на небесах, да, место)
Я жажду взлететь, отдохнуть и положиться на
Грудь моего спасителя.
О, разве это не будет великолепной победой,
Чтобы найти, что в раю есть место для меня, есть место, Да, место (место для тебя и меня, место для тебя и меня)
, есть место для всех (место для меня достаточно места для всех)?
Есть место для всех (да, есть место для меня достаточно места для всех).
Да, место для меня (достаточно места на небесах, да, место)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы