Fim de semana, fim de tarde
Eu mexo o gelo do copo com o dedo
Melhor sozinho, até porque
A solidão é uma velha amiga
As persianas clichezadas
Não filtram a poeira dourada
Esse escritório as vezes dá impressão
De um pardieiro suspeito
Longa avenida eu sei
Mais eu preciso encontrar
Outra saida eu sei
Pra esse romance noir
A sombra entra lentamente
Enquanto o trânsito ecoa distante
Não sei porque ela insiste…
Mas não vou, não vou pensar nisso agora
Como também não vou pensar
Que o amor tem seus próprios fios
A chuva desce com trovões
E da janela observo a fiação
Longa avenida eu sei
Mais eu preciso encontrar
Outra saida eu sei
Pra esse romance noir
Перевод песни Romance Noir
Выходные, вечером
Я возбуждаю льда из стакана с пальцем
Лучше в одиночку, потому что
Одиночество-это старый друг
Жалюзи clichezadas
Не фильтруют пыль золотой
Этот офис иногда дает впечатление
На pardieiro подозреваю
Долгий путь я знаю,
Еще мне нужно найти
Другой выход я знаю
- Вот это романтика нуар
Тень медленно идет
При транзите эхом далеко
Не знаю, почему она настаивает на том,…
Но я не буду, я не буду думать об этом сейчас
Также как и не буду думать
Что любовь имеет свои собственные провода
Дождь спускается с громом
И окна я вижу проводки
Долгий путь я знаю,
Еще мне нужно найти
Другой выход я знаю
- Вот это романтика нуар
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы