Solidão
Eterna, infinda solidão
Me traz seu calor e quem sabe eu te faça uma nova canção
Solidão
Justa e amiga solidão
Lhe falta o amor, sinto lhe dizer então
Me diz por favor qual é o mal em sonhar em vão
Lhe falta o amor
Vai voltar, quando a roda do mundo inteira girar
Seu amor me deixou sozinho com a solidão
Vai voltar
Solidão
Eu luto o tempo todo contra essa
Procuro um abrigo contra a escuridão
Quem sabe num jogo ou num copo encontre a razão
Me diz por favor
Vai voltar, quando a roda do mundo inteira girar
Seu amor me deixou sozinho com a solidão
Vai voltar, quando a roda do mundo inteira, inteira
Seu amor me deixou
Completamente só (completamente)
Completamente só (completamente só)
Completamente
Completamente (só)
Completamente só (completamente só)
Completamente (só)
Completamente
Completamente
Перевод песни Roda do Mundo
Одиночество
Вечной, infinda одиночества
Приносит мне свое тепло, и кто знает, что я сделаю для тебя новую песню
Одиночество
Справедливой и подруга одиночества
Вам не хватает любви, я чувствую, сказать вам, так
Говорит мне, пожалуйста, что такое зло, а мечтать будут
Вам не хватает любви
Вернется, когда колесо мира вся спина
Любовь оставила меня наедине с одиночеством
Вернется
Одиночество
Я борюсь все время против этого
Ищу укрытие от темноты
Кто знает, в игре или в стакан, найдите причину
Говорит мне, пожалуйста
Вернется, когда колесо мира вся спина
Любовь оставила меня наедине с одиночеством
Вернется, когда колесо мира, всю, всю
Любовь оставила меня
Полностью только (полностью)
Полностью только (только полностью)
Совершенно
Полностью (только)
Полностью только (только полностью)
Полностью (только)
Совершенно
Совершенно
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы