El Uruguay no es un río
Es un cielo azul que viaja
Pintor de nubes, camino
Con sabor a mieles ruanas
Los amores de la costa
Son amores sin destino
Camalotes de esperanza
Que se va llevando el río
Chuá chuá chuá, ja ja ja
No cantes más torcacita
Que llora sangre el ceibal
Morenita lavandera
Biguacita de la costa
Enrollate la pollera
Ponete a lavar la ropa
Tu madre cocina charqui
Tu padre fue río arriba
Y vos te quedaste sola
Lavando ropa en la orilla
Chuá chuá chuá, ja ja ja
No cantes más torcacita
Que llora sangre el ceibal
Canoíta pescadora
Aguantame el temporal
Si mis brazos no se cansan
Remando te he de sacar
Gurisito pelo chuzo
Ojitos de yacaré
Barriguita chifladora
Lomito color café
Chuá chuá chuá, ja ja ja
No cantes más torcacita
Que llora sangre el ceibal
Перевод песни Río de los Pájaros
Уругвай-это не река
Это голубое небо, которое путешествует
Облачный художник, дорога
Со вкусом руанских медов
Любовь к побережью
Это любовь без судьбы.
Камалоты надежды
Который уносит реку
Чу-чу-чу, ха-ха-ха
Не пой больше.
Кто плачет кровь ceibal
Темноволосая прачка
Бигуасита-Де-Ла-Коста
Сверните Ла pollera
Встань и постирай.
Твоя мама готовит чарки.
Твой отец пошел вверх по течению.
И ты осталась одна.
Стирка одежды на берегу
Чу-чу-чу, ха-ха-ха
Не пой больше.
Кто плачет кровь ceibal
Рыбак-каноэ
Держись за меня.
Если мои руки не устанут,
Гребя, я вытащу тебя.
Gurisito волосы chuzo
Глаза якаре
Чокнутый животик
Ломито кофейного цвета
Чу-чу-чу, ха-ха-ха
Не пой больше.
Кто плачет кровь ceibal
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы