Om, throttle, throttle, stand, stand, bind, bind
Slay, slay, burn, burn, bellow, bellow, blast, blast
We are as neophytes within the hoary temple of the dead
The contemplators of all states of loathsomeness
We dance with the denizens of the charnel ground
In the glow of the funeral pyre
Beneath the black arch of desolate night
We are the skull-bearers
Who would dare to sound the thigh-bone trumpets
To call forth our murdering shadows
May their darkness eat at our flesh
And thresh the profane body from subtle bones
We are the consumers and we are the consumed
We offer the horrid oblations of our skin
We offer the dread libations of the blood of our hearts
We sate Death’s shadow, that which ever hungers
We call forth unclean eidolons
Husks of self. Come ye forth
From dens of inner depravation
As we swirl in maddening frenzy
Through the midnight marshes to awake them
In their ravenous and desperate hunger
Our horns beseech the very Lord of Death
To drive his trident
Through the three chambers of our existence
In throws of ecstatic death
We rend the fabric of the world
To gaze with a fixed serpent iris
Into the darkness that is beyond darkness
Oh Devi, without knowledge of thy power
Liberation is mere mockery!
Oh Devi-L, without knowledge of thy power
Liberation is mere mockery!
Speech of the Slaying Tongue
Black breath of fire
Burning wind of my mouth
Raising shadow from pyre
My self-murdering darkness
Oh, famished ones come
Heed the winds of dread will
Hear the call of my tongue
Fire as breathe I utter my end
Bringing shadows of death to gnash and to rend!
Перевод песни Rite of the Slaying Tongue
Ом, дроссель, дроссель, стойка, стойка, связка, связка.
Убей, убей, сожги, сожги, пылай, пылай, пылай, взрывай, взрывай.
Мы-как неофиты в унылом храме мертвых.
Созерцатели всех состояний ненависти.
Мы танцуем с обитателями Земли
Чернели в сиянии погребального костра
Под черной аркой пустынной ночи.
Мы-носители черепа,
Которые осмелились бы звучать в трубах из бедра,
Чтобы призывать наши убивающие тени,
Пусть их тьма пожрет нашу плоть
И обмолотит оскверненное тело из тонких костей.
Мы-потребители, и мы-потребляемый,
Мы предлагаем ужасные раны нашей кожи.
Мы предлагаем ужасные возлияния крови наших сердец.
Мы насытим тень смерти, ту, что когда-либо жаждет.
Мы взываем к нечистым эйдолонским Шелухам себя, выходим из нор внутреннего разврата, пока мы кружимся в безумном безумии сквозь полуночные болота, чтобы пробудить их в их ненасытном и отчаянном голоде, наши рога умоляют самого Повелителя смерти прогнать его трезубец через три покоя нашего существования в бросках экстатической смерти, мы реним ткань мира, чтобы взглянуть на него с неподвижным змеиным Ирис во тьму, что за пределами тьмы.
О, Деви, без знания твоей силы.
Освобождение - это просто насмешка!
О, Деви-л, без знания твоей силы.
Освобождение - это просто насмешка!
Речь убивающего языка,
Черное Дыхание Огня,
Пылающий ветер моего рта,
Поднимающий тень от костра,
Моя самоуничтожающаяся тьма,
О, приходят голодные.
Прислушайся к ветрам ужаса.
Услышь зов моего языка,
Огонь, когда я дышу, я произношу свой конец,
Принося тени смерти, чтобы скрежетать и рвать!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы