Não joga, não bebe, não fuma
Só anda na moda, o Emiliano da Rita Maloca
Nêga que está sempre onde tem confusão
Que sabe dar rabo de arraia
Provoca chalaça
Bebe quase sempre a pior das cachaças
Mas dizem que a Rita tem bom coração
O Emiliano tadinho, crioulo franzino
Fala com apuro parece um granfino
Por falar bonito é o prefeito do morro
Mas no interior do barraco
É uma fera enjaulada
Dá lições de soco e também cabeçada
E já mandou a Rita pro pronto socorro
Não joga, não bebe, não fuma …
Перевод песни Rita Maloca
Не играет, не пьет, не курит
Только ходи в моде, Эмилиано Риты Maloca
Nêga, что всегда там, где есть беспорядок
Кто знает, как дать хвост ската
Вызывает каламбура
Пьет почти всегда хуже cachaças
Но говорят, что Рита имеет доброе сердце
Отель Emiliano tadinho, креольский ничтожным
Говорит с затруднительного положения кажется granfino
Говорить красиво-это мэр холма
Но внутри лачуге
Зверь enjaulada
Дает уроки, удар, а также удар головой
И уже послал Рита pro неотложной помощи
Не играет, не пьет, не курит …
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы