Tengo un pañuelo negro entre las manos
me miro tocando la sombra de sus pliegues,
el blanco de la piel,
el humo embriagador,
la noche pertinaz.
Tengo entre las manos negras el género dócil,
la noche de un trapo que me toca.
Lo escucho acariciar
copiando mi calor,
el humo de la piel.
Solo, una noche de humo, sintiendo en el hombro
la mano del tiempo detenido,
la luna en el balcón
riéndose de mí,
riéndose de mí.
Tengo las manos de trapo copiando un pañuelo negro
que es blanco de mi tacto,
me dejo acariciar,
me dejo acariciar,
me dejo acariciar.
Solo, sentado, tocando la tela, la sombra blanca,
los pliegues del pañuelo
parecen respirar,
parecen respirar,
parecen respirar.
Solo, una noche de humo, sintiendo en el hombro
la mano del tiempo detenido,
la luna en el balcón
riéndose de mí,
riéndose de mí.
Перевод песни Riéndose de mí
У меня в руках черный платок.
я смотрю на себя, касаясь тени его складок.,
белая кожа,
пьянящий дым,
ночь была долгая.
У меня между черными руками послушный пол.,
ночь тряпки, которая касается меня.
Я слышу, как он ласкает
копируя мое тепло,,
дым от кожи.
Один, ночь дыма, чувствуя на плече,
рука времени остановлена,
Луна на балконе
смеясь надо мной.,
смеялся надо мной.
У меня тряпичные руки, копирующие черный платок,
что белое от моего прикосновения,,
я позволяю себе ласкать,
я позволяю себе ласкать,
я позволяю себе ласкать.
Один, сидя, касаясь ткани, белой тени,,
складки платка
кажется, они дышат.,
кажется, они дышат.,
они, кажется, дышат.
Один, ночь дыма, чувствуя на плече,
рука времени остановлена,
Луна на балконе
смеясь надо мной.,
смеялся надо мной.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы