They said him and Dutch and Pinky were hellcats when they were young
But I guess the years had settled him down some
He gave me my first sip of beer when I was nine years old
But he made me swear that Grandma would never know
His ranch is nine miles north of Civil’s Bend
And in all my years I’ve still never met no one like him
He was six-feet-two from his cowboy boots to his worn our Co-Op cap
He was slow to rile but you didn’t wanna make him mad
He had a gentle soul with a heart of gold, but he did things his own way
With just the right amount of renegade
He’d say, «Put it on the table, Mable. What’s takin' you so long?
My belly’s gnawin' on my old backbone»
She’d been with him so long she din’t pay him any mind
He’ll slap her on the tail but she won’t mind
He’d eat the hottest habanero on the plate
And talk about how good it was, and never make a face
He was six-feet-two from his cowboy boots to his worn our Co-Op cap
He was slow to rile but you didn’t wanna make him mad
Had a gentle soul with a heart of gold, but he did things his own way
With just the right amount of renegade
We’d always honk the horn as we pulled out of the drive
While grandma stood there wavin', he’d flip us off and smile
Yeah that was just his style
He was six-feet-two from his cowboy boots to his worn our Co-Op cap
He was slow to rile but you didn’t wanna make him mad
Had a gentle soul with a heart of gold, but he did things his own way
With just the right amount of renegade
He had just the right amount of renegade
Перевод песни Right Amount of Renegade
Они сказали, что он и Датч, и пинки были чертовками, когда они были молоды,
Но, думаю, годы его успокоили.
Он дал мне мой первый глоток пива, когда мне было девять лет,
Но он заставил меня поклясться, что бабушка никогда не узнает,
Что его ранчо в девяти милях к северу от изгиба Civil'S,
И за все мои годы я до сих пор никогда не встречал никого, похожего на него.
Он был в шести футах два от своих ковбойских сапог до изношенной кепки нашей компании.
Он не спешил злиться, но ты не хотела сводить его с ума.
У него была нежная душа с золотым сердцем, но он делал все по-своему,
С правильным количеством отступников,
Он говорил: "положи это на стол, Мэйбл. что тебя так долго тянет?
Мой живот грызет мой старый позвоночник "
Она была с ним так долго, что не обращала на него внимания.
Он шлепнет ее по хвосту, но она не будет возражать,
Он съест самого горячего хабанеро на тарелке
И расскажет о том, как это было хорошо, и никогда не сделает лицо.
Он был в шести футах два от своих ковбойских сапог до изношенной кепки нашей компании.
Он не спешил злиться, но ты не хотел сводить его с ума, у него
Была нежная душа с золотым сердцем, но он делал все по-своему,
С правильным количеством отступников,
Мы всегда звенели, когда мы вырывались из машины,
Пока бабушка стояла там, махала нам рукой, и он улыбался.
Да, это был просто его стиль,
Он был в шести футах два от своих ковбойских сапог до его изношенной нашей кепки.
Он не спешил злиться, но ты не хотела сводить его с ума,
У него была нежная душа с золотым сердцем, но он делал все по-своему,
С правильным количеством отступников.
У него было нужное количество отступников.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы