Einst, so sagt man ging grüne Wege
Ein Ase, kräftig und alt
Gewaltig und kühn
Der Wanderer Riger
Riger, die Sonn' ersteigt
Dämm'rung wandelt sacht
Und wie der Tag erstehend
Mit erstem Strahl Dich grüsst
Riger, Dich liebt das Licht
Die Nacht verlischt
Riger, Gewaltiger, das Dunkel zerreist
Der Frost verfliegt, das Eis birst
Riger, die Sonn' erstrahlt
Midgard erstarkt
Aus lichten Himmelsfernen
Wandelst Du im Morgenrot
Wenn das Sonnenrad erklimmet der Berge Zinnen
Wenn die Strahlen das n�chtlich Dunkel vertreiben
Dann webet des Morgens Gold sich funkelnd in Dein Kleid
Schwarzvertiefte Finsternisse verhallen
Das Lied des Waldes ertönt nun neu und doch in alter Pracht
Перевод песни Riger
Когда-то, говорят, шли зеленые тропы
Асе, здоровенный и старый
Грозный и дерзкий
Странник Riger
Riger, воскресное' взбирается
Demm'rung преобразует мягко
И как День первый
С первым лучом тебя приветствует
Ригер, тебя любит свет
Ночь гаснет
Riger, Огромное, Темно-zerreist
Мороз летит, лед трескается
Riger, воскресное' светит
Мидгард застыл
Из светлых небесных Далей
Ты ходишь в утренней красе
Когда солнечное колесо взбирается на горы зубцы
Когда лучи изгоняют тьму
Тогда золото утра, сверкающее, ткется в твое платье
Черные сгустки мрака
Песня леса звучит теперь по-новому, но в Древнем великолепии
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы