The New York City winter comes in cold grey sheets of steel
A numbness in his hands and feet is all that he can feel
Alcohol and sterno turns a doorway to a bed
And the ghost of who he might have been lives on inside his head
In a canyon made of brownstone on a sidewalk icy black
He wanders nearly barefoot with his righteousness intact
A man of many mansions in a cardboard box replete
And he lies sleeping with an angel while his heart pretends to beat
Ah the wind blows down on Lonely Street like an ice pick through the air
Midst the Sunday times and thr coffee grinds and thrwino’s in Times Square
Five flights up on Easy Street you know she’s safe and warm
And way down low 'neath a foot of snow he’s a-ridin' out the storm
I offered him my winter coat, politely he refused
Like an educated man he spoke with words I seldom use
He said I don’t need pity for these choices are my own
He bowed his head just slightly and then quietly moved along
Ah the wind blows down on Lonely Street like an ice pick through the air
Midst the Sunday times and the coffee grinds and the wino’s in Times Square
Five flights up on Easy Street you know she’s safe and warm
And way down low 'neath a foot of snow he’s a-ridin' out the storm
Well its not like he’s a victim of the homeless life he stalks
Nor helpless to get back across the fine line that he walks
Riding out the storm means yesterday’s already spent
Tomorrow don’t mean nothing it won’t even make a dent
Ah the wind blows down on Lonely Street like an ice pick through the air
Midst the Sunday times and the coffee grinds and the wino’s in Times Square
Five flights up on Easy Street you know she’s safe and warm
And way down low 'neath a foot of snow he’s a-ridin' out the storm
Ridin' out, ridin' out, ridin' out
Ridin' out, ridin' out, ridin' out
Ridin' out, ridin' out, ridin' out
Ridin' out, ridin' out, ridin' out
Перевод песни Ridin' Out The Storm
Зима в Нью-Йорке приходит в холодных серых листах стали,
Онемение в его руках и ногах-это все, что он может чувствовать.
Алкоголь и стерно поворачивает дверной проем к кровати, и призрак того, кем он мог бы быть, живет в его голове в каньоне из коричневого камня на тротуаре, ледяной черный, он блуждает почти босиком со своей праведностью, нетронутым, человек из многих особняков в картонной коробке, и он лежит, спит с ангелом, в то время как его сердце делает вид, что бьется.
Ах, ветер дует вниз по одинокой улице, как ледоруб в воздухе
Посреди воскресных времен, и thr кофе перемалывает и thrwino на Таймс-Сквер.
Пять пролетов вверх по легкой улице, ты знаешь, она в безопасности и тепле,
И спускается вниз, под ногами снега, он катит шторм.
Я предложил ему свое зимнее пальто, он вежливо отказался,
Как образованный человек, он говорил словами, которые я редко использую.
Он сказал, что мне не нужна жалость, потому что это мой собственный выбор.
Он слегка склонил голову, а затем тихо двинулся вперед.
Ах, ветер дует на одинокой улице, словно ледоруб, проносящийся по воздуху
Среди воскресных времен, и кофе, и вино на Таймс-Сквер.
Пять пролетов вверх по легкой улице, ты знаешь, она в безопасности и тепле,
И спускается вниз, под ногами снега, он катит шторм.
Ну, это не похоже на то, что он жертва бездомной жизни, которую он преследует,
И не беспомощный, чтобы вернуться через тонкую линию, которую он проходит,
Выезжая из шторма, значит, что вчерашний день уже потрачен.
Завтрашний день ничего не значит, он даже не сделает вмятину.
Ах, ветер дует на одинокой улице, словно ледоруб, проносящийся по воздуху
Среди воскресных времен, и кофе, и вино на Таймс-Сквер.
Пять пролетов вверх по легкой улице, ты знаешь, что она в безопасности и тепле,
И внизу, под ногами снега, он катится из бури, катается,
Катается, катается, катается, катается, катается,
Катается, катается, катается,
Катается, катается, катается,
Катается, катается, катается.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы