I’ve been messing with my destiny
But as long as you’re here with me
We will ride on
Baby, right on
It’s been heavy weather more or less
Now I’m bouncing back to happiness
We will ride on
Baby, right on
From the moment that you came my way
Every day is a better day
And it’s all because of you
Flowing freely like the Rio Grande
Straight ahead to the Promised Land
We will ride on
Baby, right on
You give me cause just to smile again
You must be part of a master plan
Feels like heaven number seven
Never more true
From the moment that you came my way
Every day is a better day
And it’s all because of you
You and I truly harmonise
You’re the rainbow in my loving eyes
We will ride on
Baby, right on
From the moment that you came my way
Every day is a better day
And it’s all because of you
Ride on
Baby, right on
Ride on
Baby, right on
Baby, right on
Перевод песни Ride On (featuring Paul Carrack)
Я связался со своей судьбой,
Но пока ты здесь со мной.
Мы будем кататься на
Малыше, прямо сейчас.
Это была тяжелая погода, более или менее.
Теперь я возвращаюсь к счастью.
Мы будем кататься,
Детка,
С того момента, как ты пришла ко мне.
Каждый день-это лучший день,
И все благодаря тебе,
Свободно струящейся, как Рио-Гранде,
Прямо вперед, к Земле Обетованной,
Мы будем кататься на
Малыше, прямо сейчас.
Ты даешь мне повод снова улыбнуться.
Ты должен быть частью генерального плана.
Кажется, рай номер семь.
Никогда больше не было правды
С того момента, как ты пришел ко мне.
Каждый день-лучший день,
И все благодаря тебе.
Ты и я действительно гармонизу,
Ты-Радуга в моих любящих глазах,
Мы будем кататься на
Малыше,
С того момента, как ты пришла ко мне.
Каждый день-лучший день,
И все благодаря тебе.
Катайся,
Детка, вперед!
Прокатись,
Детка, вперед,
Детка, вперед!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы