Rub, rub, rubby-doo-day;
Rum-pum-pum a-rum-pum-pum-pum!
Dready got a job to do And he’s got to fulfill that mission
To see his hurt is their greatest ambition, yeah!
But-a we will survive in this world of competition,
'Cause no matter what they do Natty keep on comin’through,
And no matter what they say-ay-ay-ay,
Natty de deh every day. yeah!
Natty Dread rides again,
Through the mystics of tomorrow,
Natty Dread rides again:
Have no fear, have no sorrow, yeah!
All and all you see a-gwan
Is to fight against Rastaman.
So they build their world in great confusion
To force on us the devil’s illusion.
But the stone that the builder refuse
Shall be the head cornerstone,
And no matter what game they play,
Eh, we got something they could never take away;
We got something they could never take away:
And it’s the fire (fire), it’s the fire (fire)
That’s burning down everything:
Feel that fire (fire), the fire (fire);
Only the birds have their wings, yeah!
No time to be deceived.
Oh, brothers, you should know and not believe:
Jah say this judgement — it could never be with water,
No water could put out this fire (fire):
This fire (fire), this fire (fire),
This fire (fire), a yaga y’all! Ride, Natty, ride!
Go deh, Dready, go deh,
'Cause now the fire is out of control,
Panic in the city, wicked weeping for their gold!
Everywhere this fiyah is burning,
Destroying and melting their gold,
Destroying and waisting their souls.
Go ride, Natty, ride!
Go deh, Dready! Go deh!
Tell you what: now the people gather on the beach
And the leader try to make a speech,
But the Dreadies understandin’that it’s too late:
Fire is burning;
Man, pull your own weight!
Fiyah is burning;
Man, pull your own weight!
Natty Dread rides again (Natty Dread rides again);
And me say, Go deh, Dready! Go deh! (go deh, go deh)
Oh ride, Natty, ride! (Dread rides again)
And go deh, Dready! (Go deh, go deh)
Ridin’through the storm,
Riding through the calm (go deh, go deh).
Oh ride, Natty, ride!
Go deh, Dready, go deh!
Ride, Natty, ride!
Go deh, Dready, do deh! /fadeout/
[*Sleeve notes:
We riding thru the thick;
We riding thru the thin;
Ride Natty, ride Natty.]
Перевод песни Ride Natty Ride
Руб, руб, Рубби-ду-Дэй;
Рам-пам-пам-а-рам-пам-пам-пам!
У Дриди есть работа, и он должен выполнить эту миссию,
Чтобы увидеть, что его боль-их величайшая цель, да!
Но мы выживем в этом мире конкуренции,
потому что не важно, что они делают, Нэтти продолжает идти вперед,
И не важно, что они говорят-ай-ай-ай,
Нэтти де дей каждый день. да!
Нэтти Дред снова едет
Через мистики завтрашнего дня,
Нэтти Дред снова едет:
Не бойся, не печалься, да!
Все, что ты видишь-Гван-
Это сражаться против растамана.
Поэтому они строят свой мир в Великом замешательстве,
Чтобы навязать нам дьявольскую иллюзию.
Но камень, от которого отказываются строители,
Будет краеугольным камнем головы,
И не важно, в какую игру они играют,
У нас есть то, что им никогда не отнять.
У нас есть то, что они никогда не смогут забрать,
И это огонь, это огонь,
Который сжигает все.
Почувствуй этот Огонь (Огонь), Огонь (Огонь);
Только у птиц есть крылья, да!
Нет времени обманываться.
О, братья, вы должны знать и не верить:
Джа, скажи это суждение-оно никогда не могло быть с водой,
Никакая вода не могла погасить этот огонь (огонь):
Этот огонь (огонь), этот огонь (огонь),
Этот огонь (огонь), Яга, вы все! катайтесь, Нэтти, катайтесь!
Вперед, вперед, вперед, вперед,
потому что огонь вышел из-под контроля,
Паника в городе, злые слезы о своем золоте!
Повсюду этот фия сжигает,
Уничтожает и плавит их золото,
Уничтожает и оставляет их души.
Вперед, Нэтти, вперед!
Давай, давай, давай, давай, давай!
Вот что я тебе скажу: сейчас люди собираются на пляже,
И лидер пытается произнести речь,
Но страхи понимают, что уже слишком поздно:
Огонь горит,
Чувак, тяни свой собственный вес!
Фия горит,
Чувак, тяни свой собственный вес!
Нэтти Дред снова едет (
Нэтти Дред снова едет); и я говорю: Давай, давай, давай, давай, давай! (давай, давай, давай, давай!)
О, катайся, Нэтти, катайся! (снова едет страх)
И вперед, deh, Dready! (Go deh, go deh)
Пройди через бурю, едешь сквозь затишье (go deh, go deh).
О, давай, детка, давай!
Давай, давай, давай, давай, давай!
Поехали, Нэтти, поехали!
Давай, давай, давай, давай, давай!
[*Примечания к рукаву:
Мы едем сквозь толщу;
Мы едем сквозь тонкую;
Едем по Натти, едем по Натти.]
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы