t4k.info Тексты песен для разучивания и караоке

текстов песен: 1499564

исполнителей: 226923

  • Меню
    • Исполнители
    • Треки
    • Альбомы
    • Жанры
    • Лейблы
    • Года
    • Языки
  • В закладках: 0
  • Фильтр
Поиск по базе с фильтром по: жанрам, лайкам и фразам
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
Очистить форму
Подбери фильм на вечер по своим предпочтениям, среди 65480 лучших подборок!
Тексты песен » все песни » зарубежные » на букву: R » Rhyme of the Remittance Man

Текст песни Rhyme of the Remittance Man (Amadan) с переводом

2004 язык: английский
34
0
5:25
0
Песня Rhyme of the Remittance Man группы Amadan из альбома Hell-Bent 4 Victory была записана в 2004 году лейблом Amadan, язык песни английский, ниже вы найдете ее перевод на русском языке, песня исполняется в жанре панк, вы можете слушать ее, изучить слова или скачать текст бесплатно, прокомментировать, как саму песню так и смысл который она в себе несет.
исполнитель:
Amadan
альбом:
Hell-Bent 4 Victory
лейбл:
Amadan
жанр:
Панк

There’s a four-pronged buck a-swinging

In the shadow of my cabin

And it roamed the velvet valley till today

But I tracked it by the river

And I trailed it in the cover

And I killed it on the mountain miles away

Now I’ve had my lazy supper

And the level sun is gleaming

On the water where the silver salmon play

And I light my little corn-cob

And I linger, softly dreaming

In the twilight, of a land that’s far away

Well, this is the tale of a remittance man

I’m three sheets to the wind and

Just a three days' sail from land

It’s been ten years since I’ve crossed these shores

Don’t know if I’ll return

But if I keep my sails and liver wet

My soul ain’t gonna burn

Far away, so faint and far

Is flaming London, fevered Paris

That I fancy I have gained another star

Far away the din and hurry

Far away the sin and worry

Far away — God knows they cannot be too far

Gilded galley-slaves of Mammon

How my purse-proud brothers taunt me

I might have been as well-to-do as they

Had I clutched like them my chances

Learned their wisdom, crushed my fancies

Starved my soul and gone to business everyday

Well, this is the tale of a remittance man

I’m three sheets to the wind and

Just a three days' sail from land

It’s been ten years since I’ve crossed these shores

Don’t know if I’ll return

But if I keep my sails and liver wet

My soul ain’t gonna burn

Well, the cherry bends with blossom

And the vivid grass is springing

And the star-like lily nestles in the green

And the frogs their joys are singing

And my heart in tune is ringing

And it doesn’t matter what I might have been

While above the scented pine-gloom

Piling heights of golden glory

The sun-god paints his canvas in the west

I can couch me deep in clover

I can listen to the story

Of the lazy, lapping water — it is best

While the trout leaps in the river

And the blue grouse thrills the cover

And the frozen snow betrays the panther’s track

And the robin greets the dayspring

With the rapture of a lover

I am happy, and I’ll nevermore go back

For I know I’d just be longing

For the little old log cabin

With the morning-glory clinging to the door

Till I loathed the city places

Cursed the care on all the faces

Turned my back on lazar London evermore

Well, this is the tale of a remittance man

I’m three sheets to the wind and

Just a three days' sail from land

It’s been ten years since I’ve crossed these shores

Don’t know if I’ll return

But if I keep my sails and liver wet

My soul ain’t gonna burn

So send me far from Lombard Street

And write me down a failure

Put a little in my purse and leave me free

Say: «He turned from Fortune’s offering

To follow up a pale lure

He is one of us no longer — let him be»

I am one of you no longer

By the trails my feet have broken

The dizzy peaks I’ve scaled, the camp-fire's glow

By the lonely seas I’ve sailed in

Yeah, the final word is spoken

I am signed and sealed to nature; be it so

Well, this is the tale of a remittance man

I’m three sheets to the wind and

Just a three days' sail from land

It’s been ten years since I’ve crossed these shores

Don’t know if I’ll return

But if I keep my sails and liver wet

My soul ain’t gonna burn

Well, this is the tale of a remittance man

I’m three sheets to the wind and

Just a three days' sail from land

It’s been ten years since I’ve crossed these shores

Don’t know if I’ll return

But if I keep my sails and liver wet

My soul ain’t gonna burn

Well, this is the tale of a remittance man

I’m three sheets to the wind and

Just a three days' sail from land

It’s been ten years since I’ve crossed these shores

Don’t know if I’ll return

But if I keep my sails and liver wet

My soul ain’t gonna burn

Перевод песни Rhyme of the Remittance Man

В тени моей хижины раскачивается четырехгранный доллар,

И он бродил по бархатной долине до сегодняшнего

Дня, но я выследил его у реки,

И я проследил за ним в укрытии,

И я убил его в горных милях.

Теперь я лениво ужинаю,

И солнце сияет

На воде, где играет серебристый лосось,

И я зажигаю свою маленькую кукурузную початку,

И я задерживаюсь, мягко мечтая

В сумерках о далекой земле.

Что ж, это история о переводчике,

Я-три простыни ветру и

Всего три дня плыву с земли.

Прошло десять лет с тех пор, как я пересек эти берега.

Не знаю, вернусь ли я.

Но если я буду держать паруса и печень мокрой,

Моя душа не сгорит.

Далеко, так слабый и далеко

Пылающий Лондон, лихорадочный Париж,

Который, как мне кажется, я обрел еще одну звезду,

Далеко от шума и спешки,

Далеко от греха и беспокойства,

Далеко-Бог знает, они не могут быть слишком далеко —

Позолоченная галера-рабы Маммона,

Как мои гордые братья дразнят меня.

Возможно, я был так же хорош, как и они.

Если бы я держался, как они, мои шансы

Узнали их мудрость, сокрушили мои фантазии,

Голодали мою душу и каждый день ходили в бизнес.

Что ж, это история о переводчике,

Я-три простыни ветру и

Всего три дня плыву с земли.

Прошло десять лет с тех пор, как я пересек эти берега.

Не знаю, вернусь ли я.

Но если я буду держать паруса и печень мокрой,

Моя душа не сгорит.

Ну, вишневые изгибы цветут, и яркая трава скачет, и звездная Лилия гнездится в зелени, и лягушки, их радости поют, и мое сердце в мелодии звонит, и неважно, кем я мог бы быть, пока над душистыми сосновыми мрачными вершинами Золотой славы бог солнца рисует свое полотно на Западе, я могу уложить меня глубоко в Клевер.

Я могу слушать историю о ленивой, льющейся воде-лучше всего, когда форель прыгает в реку, а голубая куропатка волнует обложку, а замерзший снег предает След Пантеры, а Робин встречает потомство восхищением любовника, я счастлив, и я никогда не вернусь назад, потому что знаю, что я просто тоскую по маленькой старой бревенчатой хижине с утренней славой, цепляющейся за дверь, пока я не возненелил городские места, проклиная забота обо всех лицах, повернутых спиной к лондонскому Лазарю.

Что ж, это история о переводчике,

Я-три простыни ветру и

Всего три дня плыву с земли.

Прошло десять лет с тех пор, как я пересек эти берега.

Не знаю, вернусь ли я.

Но если я буду держать паруса и печень мокрой,

Моя душа не сгорит.

Так отправь меня подальше от Ломбард-Стрит

И напиши мне отказ,

Положи немного в мою сумочку и оставь меня свободной.

Скажи: "он отвернулся от предложения удачи,

Чтобы последовать за бледной приманкой.

Он больше не один из нас-пусть будет».

Я-один из вас, я больше не

На тропах, мои ноги сломали

Головокружительные пики, которые я поднял, пламя лагеря, сияние

Одиноких морей, в которых я плавал.

Да, последнее слово произнесено.

Я подписана и запечатана с природой, будь так.

Что ж, это история о переводчике,

Я-три простыни ветру и

Всего три дня плыву с земли.

Прошло десять лет с тех пор, как я пересек эти берега.

Не знаю, вернусь ли я.

Но если я буду держать паруса и печень мокрой,

Моя душа не сгорит.

Что ж, это история о переводчике,

Я-три простыни ветру и

Всего три дня плыву с земли.

Прошло десять лет с тех пор, как я пересек эти берега.

Не знаю, вернусь ли я.

Но если я буду держать паруса и печень мокрой,

Моя душа не сгорит.

Что ж, это история о переводчике,

Я-три простыни ветру и

Всего три дня плыву с земли.

Прошло десять лет с тех пор, как я пересек эти берега.

Не знаю, вернусь ли я.

Но если я буду держать паруса и печень мокрой,

Моя душа не сгорит.

Скачать:
  • TXT
  • / FB2
  • / EPUB
  • / MOBI
  • / PDF
Нравится 0

Понравилась песня? Лайкни ее и оставь свой комментарий!
Делись в комментариях своим мнением о песне: о чем эта песня по твоему?

Другие треки исполнителя

Five-Dollar Bill
2004
Hell-Bent 4 Victory
Union of Drunken Upstarts
2004
Hell-Bent 4 Victory
Another Brass Rail
2004
Hell-Bent 4 Victory

Похожие треки

Belated
2002
New Found Glory
Sonny
2002
New Found Glory
Forget My Name
2002
New Found Glory
Something I Call Personality
2002
New Found Glory
Never Give Up
2002
New Found Glory
It's Been A Summer
2002
New Found Glory
Singled Out
2002
New Found Glory
The Great Houdini
2002
New Found Glory
Slow Chorus Overlap
1999
88 Fingers Louie
Out There
1999
88 Fingers Louie
The Bottle's Lookin' Better
2000
Against All Authority
I Want To Stab You With Something Rusty
2000
Against All Authority
WWYD?
2000
Against All Authority
Eating Glass
2006
Spermbirds
We Are All (Political Prisoners)
2006
Spermbirds
Crucifried
2006
Spermbirds
Behind My Back
2007
Inferno

Добавить комментарий

*Все поля обязательны к заполнению.

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных.

Песни по алфавиту

русские
зарубежные
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е/Ё
  • Ж
  • З
  • И/Й
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Щ
  • Ы
  • Э
  • Ю
  • Я
  • #
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #

Последние комментарии

До свидания, романтика!

TanyaRADA пишет:

- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!
Я люблю тебя до слёз

Liza пишет:

Любимая песня моей мамы

Популярные лейблы

CD Baby Tunecore Sony Universal Music Warner Orchard Believe Century Media Capitol Parlophone
Показать все лейблы

Популярные исполнители

Die Toten Hosen NOFX Гражданская оборона Klamydia Король и Шут Pennywise Красная плесень Anti-Flag Hot Water Music Alkaline Trio Тараканы!
Показать всех исполнителей

Популярные жанры

Поп Иностранный рок Иностранный рэп и хип-хоп Альтернатива Кантри Музыка мира Инди Латиноамериканская музыка Метал Электроника
Показать все жанры

Нажимая на кнопку "Отправить", я даю согласие на обработку персональных данных.

О нас

© 2019 - 2025 t4k.info Все права защищены

При использовании любых материалов
с данного сайта обязательно активная
гиперссылка на страницу-источник информации.
  • Контакты
  • О сайте

Правообладателям

Сайт не содержит mp3 песен, минусовок, аккордов и другого нелегального контента. Тут только тексты песен на законных основаниях.

Контакты и статистика

[email protected]
Яндекс.Метрика
  • Политика конфиденциальности
  • DMCA / Авторские права
  • Условия использования