What is seen is not the seer**
The witnessing seer cannot be objectified
Through the words of Shruti the seer is seen like a reflection in the mirror
«When the mind
Withdrawn from the perception of the external objects through the five sense,
Appreciates its own awareness and appreciates truth»
Who am I?
What am I? Atma Kim?
Aham satyasvarupam
Aham chinmayarupam
Aham anandarupam
Iti upadesha saram
Ishvararpitam necchaya krtam
Cittashodakam muktisadhakam
The objectified universe fleets every moment
The witness that I am invariable in all perceptions
The I remains as the witnessing consciousness
As the unchanging, unceasing, untainted reality
Atma Kim?
Who am I? What am I?
Aham satyasvarupam
Aham chinmayarupam
Aham anandarupam
Iti upadesha saram
Перевод песни Reversing the Currents
То, что видно, не провидец**
, наблюдающий провидец не может быть объективным
Словами Шрути, провидец воспринимается как отражение в зеркале «
" когда разум
Отступает от восприятия внешних объектов через пять чувств,
Ценит свое собственное осознание и ценит правду"»
Кто я?
Кто я? Атма Ким?
Ахам сатьясварупам
Ахам чинмайарупам
Ахам анандарупам
Ити упадеша сарам
Ишварарпитам некчая кртам
Читташодакам муктисадхакам,
Необъяснимая Вселенная флоты каждый миг,
Свидетель того, что я неизменен во всех смыслах.
Я остаюсь свидетелем сознания,
Как неизменная, непрестанная, незапятнанная реальность,
Атма Ким?
Кто я? кто я?кто я?
Ахам сатьясварупам
Ахам чинмайарупам
Ахам анандарупам
Ити упадеша сарам.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы