Göttergeschlecht der Riesen
Halb tot halb lebendiges Wesen
Von den Asen nach Asgard gebracht
Und für immer von dort verbannt
Im Norden entsteht ihr eigenes Reich
Das man unter den Wurzeln des Weltenbaums erreicht
Totengöttin der Unterwelt
Die die Seelen gefangen hält
Hel ist das Reich der Toten
Der Weg führt über den toten Fluss
Über die goldene Brücke die Seele wandern muss
Sie wird bewacht von Modgudr der Riesin
Jedoch die tapfersten sitzen in Walhall
An der Tafel von Wotan
Am Burgeneingang wacht Garm der Höllenhund
Lässt keine Seele mehr aus dem dunklen Schlund
Neben ihm sitzt Fjalar der dunkelbraune Hahn
Welcher prächtig erstrahlt mit goldenem Kamm
Kein Sonnenstrahl der ins Innere der Hel fände
Aus Schlangenleibern sind gebaut die Wände
Im Dach rinnt giftiger Regen
Von wilden Strömen ist die Totenburg umgeben
Welche Vergewaltiger und Mörder müssen durchtreten
Der Drache Nidhögg ernährt sich von den
Verbrecherleichen
Doch vorher wird der Wolf sie zerfleischen
Hel ist das Reich der Toten
Перевод песни Reich der Toten
Божественный род великанов
Полумертвое полумертвое существо
Из асов, привезенных в Асгард
И навсегда изгнан оттуда
На севере возникает их собственная империя
Что под корнями Мирового Древа
Богиня смерти преисподней
Которая держит души в плену
Хель-царство мертвых
Дорога ведет по мертвой реке
По Золотому мосту душа должна блуждать
Они охраняют Modgudr гиганта
Однако самые храбрые сидят в Валгалле
На доске Вотана
У входа в замок Гарм караулит адского пса
Не выпускает больше ни души из темной глотки
Рядом с ним сидит фьялар темно-коричневый петух
Который великолепно сияет золотым гребнем
Ни один солнечный луч не проникал внутрь Хель
Из змеиных тел построены стены
По крыше струится ядовитый дождь
Окруженный дикими потоками мертвый замок
Какие насильники и убийцы должны пройти
Дракон Нидхегг питается от
Тела преступников
Но прежде волк разнесет их
Хель-царство мертвых
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы