abomination — fascist swines
disconnection — pregnant to antichrist
a strange change in the silence
a need for unknown
black out / white noise
have to go
oh boys
«go home and want to live»
always go on
try not to die
as each part and cell
yearns for different direction
a strange change in the silence
a need for conscience
exit exists
doesn’t it?
d-o-e-s i-t
does it?
as each part and cell
yearns for modification
Перевод песни Reach Me, Helen Keller
мерзость-фашистские свиньи,
разобщение-беременная антихристу
странная перемена в тишине,
потребность в неизвестности.
черный / белый шум
должен идти.
о, мальчики,
"иди домой и хочешь жить"
, всегда продолжай
пытаться не умереть,
так как каждая часть и клетка
тоскует по другому направлению,
странная перемена в тишине,
потребность в совести.
выход существует,
не так ли?
d-o-e-s
i-t делает это?
как каждая часть и клетка
жаждет изменения.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы