En la ratonera
Ha caido un ratón
Con sus dos pistolas
Y su traje de cowboy
Ha de ser gringuito
Porque siempre habla inglés
A más de ser güerito
Y tener grandes los pies
El ratón vaquero
Sacó sus pistolas
Se inclinó el sombrero
Y me dijo a solas:
What the heck is this house
For a manly Cowboy Mouse?
Hello you! Let me out!
And don’t catch me like a trout
Conque sí, ya se ve
Que no estás a gusto ahí
Y aunque hablés inglés
No te dejaré salir
Tras la fuertes rejas
Que resguardan la prisión
Mueve las orejas
Implorando compasión
Dijo el muy ladino
Que se va a reformar
Y aunque me hable en chino
Yo ni así lo he de soltar
El ratón vaquero
Tiró dos balazos
Se chupo las balas
Y cruzó los brazos:
What the heck is this house
For a manly Cowboy Mouse
Hello you! Let me out!
And don’t catch me like a trout
Conque sí, ya se ve
Que no estás a gusto ahí
Y aunque hablés inglés
No te dejaré salir
Перевод песни Raton Vaquero
В мышеловке
Мышь упала.
С двумя пистолетами
И его ковбойский костюм
Это должно быть грингито.
Потому что он всегда говорит по-английски.
Больше, чем быть гуэрито
И иметь большие ноги
Ковбойская мышь
Он вытащил свои пистолеты.
Он откинул шляпу.
И он сказал мне наедине.:
What the heck is this house
Для Мэнли ковбойской мыши?
Привет тебе! Отпусти меня!
И не поймай меня, как Траут.
Так что да, это уже видно.
Что тебе там не комфортно.
И хотя ты говоришь по-английски,
Я не отпущу тебя.
За решеткой
Которые охраняют тюрьму
Шевелит ушами.
Умоляя о сострадании
- Сказал ладино.
Который будет реформирован
И даже если он говорит со мной по-китайски,
Я не должен отпускать его.
Ковбойская мышь
Он бросил два выстрела.
Он сосет пули
И скрестил руки.:
What the heck is this house
Для Мэнли ковбойской мыши
Привет тебе! Отпусти меня!
И не поймай меня, как Траут.
Так что да, это уже видно.
Что тебе там не комфортно.
И хотя ты говоришь по-английски,
Я не отпущу тебя.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы