É, sei que amanhã pode ser luto novamente
E nem por isso vamos nos intimidar
Nós já perdemos vários elo da corrente
Mas renovamos a tropa, vários loucos pra somar
Mas eternizados estão
Gustavo, Bruce, Bozo, Apolônio e o Chaw
Mãe viaja nesse som
Em homenagem vai um rajadão de Fal
Aí, R7!
Me sinto um Malcolm X
Pois sei que a causa é nobre
Liberdade, igualdade e comodidade pros meus
Um brinde aos Robin Hoods
Defensores dos pobres
E mesmo no ilícito mantendo a fé em Deus
Nosso coturno é o Nike, a chave é a pistola
Abre porta na bala trilhando a vitória
De ponta a ponta é nós, por nós é a gana de vencer
Família Vila Telma 52 última ponte
Перевод песни Rajadão
Это, я знаю, что завтра может быть снова траур
И не давайте запугать
Мы уже потеряли несколько звено цепи
Но мы возобновляем войск, несколько сумасшедшие, чтоб сложить
Но eternizados находятся
Густаво, Брюс, Бозо, Аполлония и Chaw
Мама едет на этот звук
В честь идет rajadão Fal
Там, R7!
Чувствую, Malcolm X
Ибо я знаю, что дело это благородное
Свобода, равенство и удобство плюсы мои
Тост к Robin Hoods
Защитников бедных
И даже в незаконной сохраняя веру в Бога
Наш coturno является Nike, ключ, пистолет
Открывает дверь в пули, идя к победе
Сквозной-это мы, мы-это гана выиграть
Семья Села Telma 52 последний мост
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы