Cause we’re radioactive, radioactive teenage zombies. Cause we’re radioactive,
radioactive teenage zombies. Radioactive teenage zombies, nuclear fortified
and you’re my problem.
I can’t say that we’re to blame for contamination in our brains.
Empty heads, they bring me dread. I detest the brainless.
What we want is stubborn thought, checked out brains and step out of the box.
Lets hear it for having no remorse as the whole world is eaten by the hoards.
Cause we’re radioactive teenage zombies, nuclear fortified and you’re my
problem. (repeat)
We’re going whoa
We’re going whoa
We’re going whoa
Cause we’re radioactive, radioactive teenage zombies. Cause we’re radioactive,
radioactive teenage zombies. Radioactive teenage zombies, nuclear fortified
and you’re my problem.
Перевод песни Radioactive Teenage Zombies
Потому что мы радиоактивны, радиоактивны, зомби-подростки, потому что мы радиоактивны, радиоактивны, зомби-подростки, радиоактивны, и ты моя проблема.
Я не могу сказать, что мы виноваты в заражении нашего мозга.
Пустые головы, они пугают меня, я ненавижу безмозглых.
Мы хотим упрямой мысли, проверили мозги и вышли из коробки.
Давайте послушаем, как не раскаиваемся, ведь весь мир съеден кладами.
Потому что мы-радиоактивно-подростковые зомби, ядерно-укрепленные, а ты-моя
проблема. (повторяю)
Мы идем,
Мы идем,
Мы идем,
Потому что мы радиоактивно, радиоактивно-подростковые зомби. потому что мы радиоактивно,
радиоактивно-подростковые зомби. радиоактивно-подростковые зомби, ядерно-укрепленные,
а ты-моя проблема.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы