Well that sounds like the night train, blowin' it’s stack
Spreading it’s wings on homeward track
Arrived here this morning, won’t be here for long
As fast as a shooting star, that’s' what them eight wheels are for
Come on baby lets jump aboard
It’s a mean piece of transport baby
You know that’s no joke
On board the aging gamble smiles as he peels
The seal off a new deck, then he quietly deals
Hands round the table from the bottom he slips three
Watch yourself if you play this game the fastest card game on wheels
Come on, won’t you be there when it leaves
Can’t you hear them talkin' about it together we could race the breeze
It shines out a light, in the darkest night
To make us feel alright
To make us feel alright
I’ve prayed every night
That you will wanna go there too
Come on darlin', let’s go Night is over as the dawn begins to crack
Sounds like a hen hatching in a chicken shack
Late last night I think I heard a lonely cry
Heard the blind owl howling in a moonless sky
Come on Won’t you be there when it leaves
Can’t ya hear me talkin'
Together we could race the breeze
Old engine driver never stepped on the ground
Got no degree in geography but he’s been around
Knows all the back lines, eyes can hardly see
Don’t tell this man to slow down
'Cause he don’t know what you mean
Come on Won’t you be there when it leaves
Can’t you hear me talkin baby
Together we can race the breeze
It shines out a light, in the darkest night
To make us feel alright
To make us feel alright
I’ve prayed every night
That you will wanna go there too
Alright
Well that sounds like the night train, blowin' it’s stack
Spreading it’s wheels on homeward track
Arrived here this morning, won’t be here for long
As fast as a shooting star, that’s' what them eight wheels are for
Won’t you be there when it leaves
Can’t you hear me talkin' baby
Together we can race the breeze
Can’t you hear me talkin' baby
Together we can race the breeze
Can’t you hear me talkin' baby
Together we can race the breeze
Перевод песни Race The Breeze
Что ж, это звучит, как ночной поезд, взрывающийся,
Он расправляет свои крылья на дороге домой,
Прибыл сюда этим утром, не будет здесь так долго,
Как падающая звезда, вот для чего эти восемь колес.
Давай, детка, давай прыгнем на борт.
Это подлая часть транспорта, детка.
Ты знаешь, что это не шутка
На борту, стареющая азартная игра улыбается, когда он отрывает
Печать от новой колоды, а затем тихо раздает
Руки вокруг стола, он скользит три.
Следи за собой, если ты играешь в эту игру, самую быструю карточную игру на колесах.
Ну же, разве ты не будешь рядом, когда она уйдет?
Разве ты не слышишь, как они говорят об этом вместе, мы могли бы мчаться на ветру,
Он сияет светом в самую темную ночь,
Чтобы мы чувствовали себя хорошо,
Чтобы мы чувствовали себя хорошо?
Я молился каждую ночь,
Чтобы ты тоже захотела туда пойти.
Давай, дорогая, пойдем, ночь закончилась, когда рассвет начинает трескаться,
Звучит, как курица, вылупившаяся в куриной лачуге.
Прошлой ночью, кажется, я слышал одинокий крик.
Слышал, как воет слепая Сова в безлунном небе.
Ну же, разве ты не будешь там, когда она уйдет?
Разве ты не слышишь, как я говорю
Вместе, мы могли бы мчаться на ветру?
Старый машинист никогда не ступал на землю,
Не получил степени в географии, но он был рядом,
Знает все задние линии, глаза едва видят.
Не говори этому человеку притормозить,
потому что он не знает, что ты имеешь в виду.
Ну же, разве ты не будешь там, когда она уйдет?
Разве ты не слышишь, как я говорю, детка?
Вместе мы можем мчаться на ветру,
Он сияет светом, в самую темную ночь,
Чтобы мы чувствовали себя хорошо,
Чтобы мы чувствовали себя хорошо.
Я молился каждую ночь,
Чтобы ты тоже захотела туда пойти.
Хорошо.
Что ж, это звучит, как ночной поезд, дующий, это стек,
Распространяющийся, это колеса на дороге домой,
Приехавшие сюда этим утром, не будут здесь так долго,
Как падающая звезда, вот для чего эти восемь колес.
Разве ты не будешь рядом, когда она уйдет?
Разве ты не слышишь, как я говорю, детка,
Вместе мы можем мчаться на ветру?
Разве ты не слышишь, как я говорю, детка,
Вместе мы можем мчаться на ветру?
Разве ты не слышишь, как я говорю, детка,
Вместе мы можем мчаться на ветру?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы