Might change your life
I be doing shit that might change your life
Oh, yeah, no lie, no hype
I been doing shit these hoes don’t like
Oh yeah, we driving fast in the slow lane
And I do them stunts like a movie
We be on jet’s, a Jacuzzi
And we busting off like a uzi
Yeah, I be on the block with shawty
Going extra hard, yeah we just might OD
Need a re-up, we connect with a homie
Every time I call it; pull up on me
Yeah, and I whip the whip 'til it’s blue-black
And everybody’s asking «Where the roof at?»
They wanna know how I do that, oh
Just drop the top, hot box the block
Gon' have the time of your life
Just ride with me, we gon' hit the streets
Take you on the ride of your life
I’ll take you on the ride of your life
Need you here, on the passenger side
Baby we could slide, have the ride of your life
You’re on the ride of your life
Might change your life
Still doing that shit that might change your life
Oh, yeah, no gas, no hype
I been doing shit these hoes don’t like
Come through and we doing damage
My name on your bitch, yeah, she tatted
Bitches got that, we been had it
Know they gon' hate, they can’t stand it
I wonder why they all on me
LeBron could never ball on me
And I could get the money like, four ways
Back seat, we can start at the foreplay
Yeah, and I whip the whip 'til it’s blue-black
And everybody’s asking «Where the roof at?»
They wanna know how I do that, oh
Just drop the top, hot box the block
Gon' have the time of your life
Just ride with me, we gon' hit the streets
Take you on the ride of your life
I’ll take you on the ride of your life
Need you here, on the passenger side
Baby we could slide, have the ride of your life
We’re on the ride of your life
Whip it, gas it, clutch it, park it
Grab it, steer it, donuts, oh
Love it how I do it, don’t ya?
Everybody wanna roll
Ain’t no stopping on the highway
Ask me where I’m going I say, «my way»
They ain’t on my level, watch me swerve though
Hit that lane with the turbo
Just drop the top, hot box the block
Gon' have the time of your life
Just ride with me, we gon' hit the streets
Take you on the ride of your life
I’ll take you on the ride of your life
Need you here, on the passenger side
Baby we could slide, have the ride of your life
We’re on the ride of your life
Might change your life
Might change your life, yeah
Might change your life
Might change your life
Перевод песни Ride Of Your Life
Может измениться твоя жизнь,
Я буду делать то, что может изменить твою жизнь,
О, да, нет лжи, никакой шумихи,
Я делаю то, что не нравится этим шлюхам.
О, да, мы едем быстро по медленной полосе,
И я делаю эти трюки, как в кино,
Мы будем в джете, джакузи,
И мы отрываемся, как УЗИ.
Да, я нахожусь в квартале, где с малышкой
Будет очень тяжело, да, нам просто может
Понадобиться перевоспитание, мы свяжемся с братишкой.
Каждый раз, когда я называю это, подъезжай ко мне.
Да, и я бью кнутом, пока он не станет сине-черным,
И все спрашивают: "где крыша?»
Они хотят знать, как я это делаю, О,
Просто опусти верх, горячую коробку, в квартале
Будет время твоей жизни.
Просто езжай со мной, мы выйдем на улицы,
Я возьму тебя в поездку твоей жизни,
Я возьму тебя в поездку твоей жизни.
Ты нужна мне здесь, на пассажирской стороне,
Детка, мы могли бы скользить, прокатиться по твоей жизни,
Ты в поездке своей жизни,
Может, изменишь твою жизнь,
Все еще делаешь то, что может изменить твою жизнь,
О, да, нет газа, нет шумихи,
Я делаю это дерьмо, эти шлюхи не любят.
Проходи и мы причиняем вред.
Мое имя на твоей сучке, да, у нее
Есть это, мы
Знали, что они ненавидят, они не выносят этого.
Интересно, почему они все на мне,
Леброн, никогда бы не набросились на меня,
И я мог бы получить деньги, типа, четыре пути
Назад, мы можем начать с прелюдии.
Да, и я бью кнутом, пока он не станет сине-черным,
И все спрашивают: "где крыша?»
Они хотят знать, как я это делаю, О,
Просто опусти верх, горячую коробку, в квартале
Будет время твоей жизни.
Просто езжай со мной, мы выйдем на улицы,
Я возьму тебя в поездку твоей жизни,
Я возьму тебя в поездку твоей жизни.
Ты нужна мне здесь, на пассажирской стороне,
Детка, мы могли бы ускользнуть, прокатиться всей твоей жизнью.
Мы в пути твоей жизни,
Взбей, заправь, зажми, припаркуй,
Хватай, Управляй, пончики, ОУ.
Мне нравится, как я это делаю, не так ли?
Все хотят катиться.
Не останавливаясь на шоссе,
Спроси меня, куда я иду, я говорю: "мой путь"
, они не на моем уровне, Смотри, Как я сворачиваю, хотя
И нахожусь на этой полосе с турбонаддувом,
Просто опусти верх, горячую коробку, у
Тебя будет время в жизни.
Просто езжай со мной, мы выйдем на улицы,
Я возьму тебя в поездку твоей жизни,
Я возьму тебя в поездку твоей жизни.
Ты нужна мне здесь, на пассажирской стороне,
Детка, мы могли бы ускользнуть, прокатиться всей твоей жизнью.
Мы в пути твоей жизни
, может, твоя жизнь изменится, может измениться твоя жизнь, да.
Может изменить твою жизнь,
Может изменить твою жизнь.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы