E do amor gritou-se o escândalo
Do medo criou-se o trágico
No rosto pintou-se o pálido
E não rolou uma lágrima
Nem uma lástima
Pra socorrer
E na gente deu o hábito
De caminhar pelas trevas
De murmurar entre as pregas
De tirar leite das pedras
De ver o tempo correr
Mas, sob o sono dos séculos
Amanheceu o espetáculo
Como uma chuva de pétalas
Como se o céu vendo as penas
Moresse de pena
E chovesse o perdão
E a prudência dos sábios
Nem ousou conter nos lábios
O sorriso e a paixão
Pois transbordando de flores
A calma dos lagos zangou-se
A rosa-dos-ventos danou-se
O leito dos rios fartou-se
E inundou de água-doce
A amargura do mar
Numa enchente amazônica
Numa explosão atlântica
E a multidão vendo em pânico
E a multidão vendo atônita
Ainda que tarde
O seu despertar
Перевод песни Rosa Dos Ventos
И о любви кричала-скандал
От страха он создал трагический
На лице нарисовал-если бледно
И не скатилась слеза
Не досадно
Чтоб ему помочь
И мы дали ему привычку
Пройти через тьму,
Ропота между складками
Взять молоко из камней
Увидеть время бегать
Но, под сон веков
На рассвете зрелище
В качестве лепестков
Как на небе, видя, перья
Moresse стоит
И дожде прощение
И мудрость мудрых
Не осмелился содержать в губы
Улыбка и страсть
Так как переполненная цветами
Спокойствие озер ругать-если
Роза ветров danou-
Русла рек насытился
И затопили воды-сладкий
Горечь на море
В пойме амазонки
В результате взрыва атлантического океана
И толпа, видя, в панике
И толпа, видя, потрясена
Еще, что поздно
Ваш "звонок-будильник"
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы