With her long hair haloed in the doorway
Almost lost my balance then I had to double back again
Velvet lines trace the feathers of her bright wings
Gotta play it cool but I hope this bird is into me
With the weight of insanity around us
(And) everything to chance when you’re living in the moment
I’m amazed but I’m never gonna fight it
Never waste a night, no I’m never gonna hide it
If she’s keen, I can tell
Can you feel it? Let’s get real
and what’s your deal? Or move the fuck on
If it clicks, make it stick
Heal the hurt, make it work
Prove your worth or get the fuck out
She’s a queen bee buzzing on a bike seat
Honey in her tummy and I’m gonna let her sting me
And with no hands I can do a lotta things
I can turn a corner, yeah, I can turn you on, see?
With the weight of insanity around us
(And) everything to chance when you’re living in the moment
I’m amazed. But I’m never gonna fight it
Never waste a night, no I’m never gonna hide it
If she’s keen, I can tell
Can you feel it?, Let’s get real
And what’s your deal? Or move the fuck on
If there’s doubt, rub it out
Pump that pedal, earn that medal
Never settle, Get the fuck
Can I take you for a ride? (Can I take you for a ride)
From here to the other side?
Can I take you for a ride? (Can I take you for a ride)
From here to the other side?
I’m amazed. But I’m never gonna fight it (Can I take you for a ride)
I’m amazed. But I’m never gonna hide it (Can I take you for a ride)
I’m amazed. But I’m never gonna fight it (Can I take you for a ride)
I’m amazed. But I’m never gonna hide it (Can I take you for a ride)
Перевод песни Ride
С ее длинными волосами, распахнутыми в дверях,
Я почти потерял равновесие, а затем мне пришлось снова вернуться назад.
Бархатные линии следуют за перьями ее ярких крыльев, я должен играть это круто, но я надеюсь, что эта птица во мне с тяжестью безумия вокруг нас (и) все на случай, когда ты живешь в тот момент, когда я поражен, но я никогда не буду бороться с этим, никогда не потеряю ночь, нет, я никогда не спрячу ее, если она увлечена, я могу сказать
Ты чувствуешь это? давай по-настоящему,
и в чем дело? или двигайся дальше.
Если он щелкает, заставь его держаться.
Исцели боль, заставь ее работать,
Докажи свою ценность или убирайся нахуй.
Она королева-пчела, жужжащая на сиденье
Для велика, милая в животике, и я позволю ей жалить меня,
И без рук я могу многое сделать,
Я могу повернуть за угол, да, я могу включить тебя, видишь?
С тяжестью безумия вокруг нас (
и) все на волю случая, когда ты живешь в тот момент,
Когда я поражен, но я никогда не буду бороться с этим,
Никогда не буду тратить впустую ночь, нет, я никогда не спрячу ее,
Если она увлечена, я могу сказать
Ты чувствуешь это? давай по-настоящему,
И в чем дело? или двигайся дальше.
Если есть сомнения, вытрите его,
Качайте педаль, зарабатывайте эту медаль,
Никогда не останавливайтесь, нахуй!
Могу ли я взять тебя с собой? (могу ли я взять тебя с собой)
Отсюда на другую сторону?
Могу ли я взять тебя с собой? (могу ли я взять тебя с собой)
Отсюда на другую сторону?
Я поражен, но я никогда не буду бороться с этим (могу ли я взять тебя в поездку)
Я поражен, но я никогда этого не спрячу (могу ли я прокатить тебя?)
Я поражен, но я никогда не буду бороться с этим (могу ли я взять тебя в поездку)
Я поражен, но я никогда этого не спрячу (могу ли я прокатить тебя?)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы