A gypsy sings, of birds with broken wings
And painted wheels that never roll
Who hears the sighs? Who stole this paradise?
Who took the fire from his soul?
And where are the roads to freedom?
Where is the life his father knew?
Where is the love, where is the joy
And tell me, where are the roads to freedom?
Now truthful life, who hears the soldier cry?
He was a hero of the war
But no one comes near, he sheds a lonely tear
And wonders what it all was for
And where are the roads to freedom?
Where is the life his father knew?
Where is the love, where is the joy
And tell me, where are the roads to freedom?
And where are the roads to freedom?
Where is the life his father knew?
Where is the love, where is the joy
And tell me, where are the roads to freedom?
Перевод песни Roads To Freedom
Цыганка поет из птиц с разбитыми крыльями
И раскрашенными колесами, которые никогда не катятся,
Кто слышит вздохи?кто украл этот рай?
Кто забрал огонь из его души?
И где же дороги к свободе?
Где жизнь, которую знал его отец?
Где любовь, где радость
И скажи мне, где дороги к свободе?
Теперь правдивая жизнь, кто слышит плач солдата?
Он был героем войны,
Но никто не приближается, он проливает одинокую слезу
И задается вопросом, для чего все это было
И где дороги к свободе?
Где жизнь, которую знал его отец?
Где любовь, где радость
И скажи мне, где дороги к свободе?
И где же дороги к свободе?
Где жизнь, которую знал его отец?
Где любовь, где радость
И скажи мне, где дороги к свободе?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы