Una noche tibia nos conocimos
Junto al agua azul de ypacaraí
Tú cantabas triste por el camino
Viejas melodías en guaraní
Y con el embrujo de tus canciones
Iba renaciendo tu amor en mí
Y en la noche hermosa de plenilunio
De tus blancas manos sentí el calor
Que con tus caricias me dio el amor
Donde estás ahora cuñataí
Que tu suave canto no llega a mí
Donde estás ahora mi ser te añora
Con frenesí
Todo te recuerda mi dulce amor
Junto al lago azul de ypacaraí
Vuelve para siempre mi amor te espera
Cuñataí
Перевод песни Recuerdos de ypacarai
Однажды теплой ночью мы встретились.
Рядом с голубой водой ипакарай
Ты грустно пел по дороге.
Старые мелодии в Гуарани
И с завораживанием твоих песен,
Я возрождал твою любовь во мне.
И в прекрасную ночь пленилуния
От твоих белых рук я чувствовал тепло.
Который своими ласками дал мне любовь,
Где ты сейчас, зять.
Что твое нежное пение не доходит до меня.
Где ты сейчас, мое существо тоскует по тебе.
С исступлением
Все напоминает тебе о моей сладкой любви.
Рядом с Голубым озером ипакараи
Вернись Навсегда, моя любовь ждет тебя.
Зятя
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы