I got the outfit for the party but you’ve taken away the invitation
And I’d like to thank you Rashida for doing this
And giving me a reason to write a song
I guess I’ll have to go a begging for that Vanity Fair connection
And I’d like to thank you Rashida
It’s been a while since I have gone a begging
So very very long
I finally saw you at the party in a dress that was well, quite stunning
And I’d like to thank you Rashida
For giving me a reason to call Miss Portman
And to write this song
Перевод песни Rashida
У меня есть наряд для вечеринки, но ты забрала приглашение,
И я хотел бы поблагодарить тебя, Рашида, за то, что сделала это
И дала мне повод написать песню.
Я думаю, что мне придется пойти умолять об этой тщеславной честной связи,
И я хотел бы поблагодарить тебя, Рашида,
Прошло много времени с
Тех пор, как я так долго умолял.
Я наконец-то увидел тебя на вечеринке в платье, которое было прекрасно, довольно потрясающе,
И я хотел бы поблагодарить тебя, Рашида,
За то, что дала мне повод позвонить Мисс Портман
И написать эту песню.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы