Se on kaiken kaatava tunne
Kun toinen vetää puoleensa
Katoaa järki ja kohtuus
Ilman toista luulee kuolevansa
Kertosäe:
Se maailman kirjat sekoittaa
Aikapyörät pysäyttää
Eikä koskaan enää mikään
Ole entisellään
Se onnen tulvan nostattaa
Vuoret siirtää paikoiltaan
Eikö koskaan enää mikään
Ole entisellään
Ja niin olet päätäsi myöten taas
Uponnut tunteiden pyörteisiin
Et tiedä
Kuinka se iski
Ja missä on oman laivasi kapteeni
Rakkaus (x3)
Kertosäe
Joskus sen voima hukuttaa
Saa sut pohjaan painumaan
Rakkaus (x2)
Mut hetki rakkautta voi
Ihmishengen pelastaa
Rakkaus (x4)
Перевод песни Rakkaus
Это всепоглощающее чувство,
Когда одно притягивает,
Исчезает разум и умеренность
Без кого-то еще, ты думаешь, что умрешь.
Припев: это книги мира, которые смешивают колеса времени, останавливаются и больше никогда не будут прежними, что поток счастья поднимет горы, сдвинет их с места, больше никогда не будет прежним, и поэтому ты снова в своей голове, погруженный в эмоциональный вихрь, ты не знаешь, как он ударяет и где капитан твоего собственного корабля.
Любовь (x3)
Припев,
Иногда его сила тонет,
Ты опускаешься на дно.
Любовь (x2)
Но мгновение любви может
Спасти жизни.
Любовь (x4)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы