Break illusions, in my head, make me sad, tell me Elvis is dead?
Make little people, I can try, let’s smile and cry.
And when I say (and when I say), you’re fucking reckless (you're fucking
reckless).
Don’t take offense, you are my sorrow.
But when I say (when I say), you’re fucking madness (you're fucking madness).
Don’t take offense, you are my sorrow.
I walked, a thousand miles, I will burn, one million of lies.
Your words, are the same as pain, just like, cold rain.
And when I say (and when I say), you’re fucking reckless (you're fucking
reckless).
Don’t take offense, you are my sorrow.
But when I say (when I say), you’re fucking madness (you're fucking madness).
Don’t take offense, you are my sorrow.
I’m sitting in the empty room, I feel, I’m not alone.
There are many faces, in the walls, they have been here, too long.
Please take my hand and get me out, please give me chance, to breath and kill
me, with your kiss
And when I say (and when I say), you’re fucking reckless (you're fucking
reckless).
Don’t take offense, you are my sorrow.
But when I say (when I say), you’re fucking madness (you're fucking madness).
Don’t take offense, you are my sorrow.
And when I say (and when I say), you’re fucking reckless (you're fucking
reckless).
And when I say (when I say), you’re fucking reckless, don’t take offense,
you are my sorrow.
And when I say (and when I say), you’re fucking reckless (you're fucking
reckless).
And when I say (when I say), you’re fucking reckless, don’t take offense,
you are my sorrow.
Перевод песни Reckless
Разбей иллюзии в моей голове, заставь меня грустить, скажи мне, что Элвис мертв?
Заставь маленьких людей, я могу попытаться, давай улыбнемся и поплачем.
И когда я говорю (и когда я говорю), Ты чертовски безрассуден (ты чертовски
безрассуден).
Не обижайся, ты-моя печаль.
Но когда я говорю (когда я говорю), ты гребаное безумие (ты гребаное безумие).
Не обижайся, ты-моя печаль.
Я прошел тысячу миль, я сгорю, миллион лжи.
Твои слова такие же, как боль, как холодный дождь.
И когда я говорю (и когда я говорю), Ты чертовски безрассуден (ты чертовски
безрассуден).
Не обижайся, ты-моя печаль.
Но когда я говорю (когда я говорю), ты гребаное безумие (ты гребаное безумие).
Не обижайся, ты-моя печаль.
Я сижу в пустой комнате, чувствую, что не одинок.
В стенах много лиц, они были здесь слишком долго.
Пожалуйста, возьми меня за руку и вытащи, пожалуйста, дай мне шанс, вдохнуть и
убить своим поцелуем.
И когда я говорю (и когда я говорю), Ты чертовски безрассуден (ты чертовски
безрассуден).
Не обижайся, ты-моя печаль.
Но когда я говорю (когда я говорю), ты гребаное безумие (ты гребаное безумие).
Не обижайся, ты-моя печаль.
И когда я говорю (и когда я говорю), Ты чертовски безрассуден (ты чертовски
безрассуден).
И когда я говорю (когда я говорю), Ты чертовски безрассуден, не обижайся,
ты-мое горе.
И когда я говорю (и когда я говорю), Ты чертовски безрассуден (ты чертовски
безрассуден).
И когда я говорю (когда я говорю), Ты чертовски безрассуден, не обижайся,
ты-мое горе.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы