Un río pasa y lo miro, río abajo va
Un río de agua de río, que baja hasta al mar
¿A dónde queda el mar, qué tan lejos está?
Un río, viejo camino para un nuevo andar
A veces solo y vacío sin ganas de hablar
¿A dónde irá a parar tanta soledad?
Y cuando un río pasa, adentro mío, por mi voz
Y como si volara se me inunda el corazón
También río yo
Un río pasa y me mira, río abajo voy
Un río de agua dormida que calienta el sol
¿A dónde queda el sol, qué tan lejos estoy?
A veces viene triste, negro, rojo y sin canción
Viene arrastrando ausencia hecha de guerra y de dolor
Ya no río yo…
Buscamos todos lo mismo, sentimos igual
Andamos todos siguiendo un mismo caudal
Con miedo de a la orilla jamás llegar
Y cuando el río canta como queriendo olvidar
Y cuando de mi pecho ya se quiere desbordar
También río yo…
Перевод песни rio
Река проходит, и я смотрю на нее, вниз по течению идет.
Река речной воды, которая спускается к морю
Где море, как далеко оно?
Река, старая дорога для новой прогулки.
Иногда одиноко и пусто, не желая говорить.
Куда денется такое одиночество?
И когда река проходит, внутри меня, моим голосом,
И как будто я летаю, мое сердце заливается.
Также река я
Река проходит и смотрит на меня, вниз по течению я иду.
Река спящей воды, которая согревает солнце
Где солнце, как далеко я?
Иногда приходит грустный, черный, красный и без песни
Он тащит отсутствие, сделанное из войны и боли,
Я больше не смеюсь.…
Мы все ищем одно и то же, чувствуем то же.
Мы все идем по одному потоку.
Боясь, что к берегу никогда не доберешься.
И когда река поет, как желая забыть,
И когда из моей груди уже хочется переполниться,
Также река я…
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы