She, she ain’t real
She ain’t gonna be able to love you like I will
She is a stranger
You and I have history
Or don’t you remember
Sure, she’s got it all
But, baby, is that really what you want
Bless your soul, you’ve got you’re head in the clouds
You made a fool out of you
And, boy, she’s bringing you down
She made your heart melt
But you’re cold to the core
Now rumor has it she ain’t got your love anymore
Rumor has it, ooh
Rumor has it, ooh
Rumor has it, ooh
Rumor has it, ooh
Rumor has it, ooh
Rumor has it, ooh
Rumor has it, ooh
Rumor has it, ooh
She is half your age
But I’m guessing that’s the reason that you stayed
I heard you’ve been missing me
You’ve been telling people things that you shouldn’t be
Like when we creep out and she ain’t around
Haven’t you heard the rumors
Bless your soul, you’ve got your head in the clouds
You made a fool out of me
And, boy, you’re bringing me down
You made my heart melt, yet I’m cold to the core
But rumor has it I’m the one you’re leaving her for
Rumor has it, ooh
Rumor has it, ooh
Rumor has it, ooh
Rumor has it, ooh
Rumor has it, ooh
Rumor has it, ooh
Rumor has it, ooh
Rumor has it, ooh
All of these words whispered in my ear
Tell a story that I cannot bear to hear
Just 'cause I said it, it don’t mean that I meant it
People say crazy things
Just 'cause I said it, don’t mean that I meant it
Just 'cause you heard it
Rumor has it, ooh
Rumor has it, ooh
Rumor has it, ooh
Rumor has it, ooh
Rumor has it, ooh
Rumor has it, ooh
Rumor has it, ooh
Rumor has it, ooh
Rumor has it, ooh
Rumor has it, ooh
Rumor has it, ooh
Rumor has it, ooh
Rumor has it, ooh
Rumor has it, ooh
But rumor has it he’s the one I’m leaving you for
Перевод песни Rumour Has It
Она, она не настоящая,
Она не сможет любить тебя так, как я,
Она незнакомка,
У нас с тобой есть история,
Или ты не помнишь?
Конечно, у нее есть все,
Но, Детка, это действительно то, чего ты хочешь?
Благослови твою душу, у тебя есть голова в облаках,
Ты сделал из себя дурака,
И, парень, она сбивает тебя с ног.
Она растопила твое сердце,
Но ты холоден до глубины души.
Теперь ходят слухи, что у нее больше нет твоей любви.
Ходят слухи, о-о ...
Ходят слухи, о-о ...
Ходят слухи, о-о ...
Ходят слухи, о-о ...
Ходят слухи, о-о ...
Ходят слухи, о-о ...
Ходят слухи, о-о ...
Ходят слухи, о-о ...
Она наполовину твоего возраста,
Но, думаю, это причина, по которой ты остался.
Я слышал, ты скучаешь по мне.
Ты говорил людям, что не должен быть
Таким, когда мы крадемся, а ее нет рядом.
Разве ты не слышал слухи?
Благослови твою душу, у тебя голова в облаках,
Ты одурачил меня,
И, парень, ты сбиваешь меня с ног.
Ты растопил мое сердце, но мне холодно до глубины
Души, но ходят слухи, что я тот, ради кого ты бросаешь ее.
Ходят слухи, о-о ...
Ходят слухи, о-о ...
Ходят слухи, о-о ...
Ходят слухи, о-о ...
Ходят слухи, о-о ...
Ходят слухи, о-о ...
Ходят слухи, о-о ...
Ходят слухи, о-о ...
Все эти слова, нашептанные мне на ухо,
Рассказывают историю, которую я не могу вынести.
Только потому, что я сказал это, это не значит, что я это имел в виду.
Люди говорят сумасшедшие вещи
Только потому, что я это сказал, не значит, что я это имел
В виду, только потому, что ты это слышал.
Ходят слухи, о-о ...
Ходят слухи, о-о ...
Ходят слухи, о-о ...
Ходят слухи, о-о ...
Ходят слухи, о-о ...
Ходят слухи, о-о ...
Ходят слухи, о-о ...
Ходят слухи, о-о ...
Ходят слухи, о-о ...
Ходят слухи, о-о ...
Ходят слухи, о-о ...
Ходят слухи, о-о ...
Ходят слухи, о-о ...
Ходят слухи, о,
Но ходят слухи, что он тот, ради кого я тебя бросаю.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы