On a convenient seat by the lavatories
In the sodium glare
We used to wait for the bus in a passionate clutch
And go as far as we dared
Do you remember
When I passed my driving test
Took you to the pictures
Forget the rest
Do you remember
All those nights in my Zodiac
Playing with your dress
Underneath your Pac-a-Mac
Reconnez Cherie
Quand nous avons vive en ecstasy
And then a voice from afar in the back of my car
Whispered 'Gay Paris'
And looking ever so French the bohemian dream
You said 'bonjour mon ami'
Do you remember
When I moved into my studio flat
Hot sticky nights
In the summertime in bedsitland
Do you remember
When you sold your paintings in the gallery
And they said 'mais oui ce soir
'C'est la vie c’est le tricolor'
Reconnez Cherie
Quand nous avons vive en ecstasy
Перевод песни Reconnez Cherie
На удобном сиденье у туалетов
В натриевом свете.
Мы привыкли ждать автобус в страстном сцеплении
И идти так далеко, как мы осмелились.
Помнишь ли ты,
Когда я сдал свой экзамен по вождению,
Взял тебя на фотографии,
Забыл об остальном?
Помнишь ли ты
Все те ночи в моем "Зодиаке"
, когда ты играла в своем платье
Под своим "Пак-а-маком"
, переписывалась с Чери
Куан-но-авонс Виве в экстазе,
А затем голос издалека на заднем сидении моей машины
Прошептал: "веселый Париж"
И выглядел так по-французски, богемная мечта?
Ты сказала: "Бонжур мон ами!"
Помнишь ли ты,
Когда я переехал в свою студию,
Жаркие липкие ночи
Летом в бедзитланде?
Помнишь ли ты, когда ты продавал свои картины в галерее, и они говорили: "Да, да, да!"
'C'est la vie c'est le tricolor'
Reconnez Cherie
Quand nous avons vive en ecstasy
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы