Well, it’s a candy apple honker with a cocoa brown vinyl top
(yeah yeah, yeah yeah)
Power disc brakes 'swhat it takes to make it stop
(yeah yeah, yeah yeah)
I put my friends in the back seat
(v'room)
Me in the front seat
(v'room) My baby at my side
'n we just ride, ride, ride
Ride, ride
Ride, ride
Well, it’s a high risin' hot cammed gas eatin' son-of-a-gun
(ride ride, ride ride)
's got a four-eleven rear and it’s lightened by a half a ton
(ride ride, ride ride)
It’s got a human reaction
(a-hoo)
And posi-traction
(a-hoo)
Can’t make it slide
'n we just ride, ride, ride
Ride, ride
Ride, ride
(instrumental break with car engine sound revving by with doppler effect)
Ride ride, ride ride, ride ride
Ride ride, ride ride, ride ride
Well, now the seats I’m told are leather and the steering wheel is made of wood
(ride ride, ride ride)
It a’d like to wanna fly and ya know, sometimes I think it could
(ride ride, ride ride)
I got a new set of drag wheels
(v'room)
You know they’re mag wheels
(v'room)
Eleven inches wide
'n we just ride, ride, ride
Ride, ride
Ride, ride
Ooh ee-hoo ooh hoo
Ride, ride, ride
(Repeat through fade-out with sound effects)
Перевод песни Ride, Ride, Ride
Ну, это конфетное яблоко, хонкер с виниловым верхом цвета какао.
(да, да, да, да)
Мощность дисковых тормозов " swhat, это нужно, чтобы остановить его.
(да, да, да, да)
Я посадил своих друзей на заднее сиденье.
(комната)
Я на переднем сидении (
в комнате), моя малышка рядом.
мы просто едем, едем, едем,
Едем,
Едем, едем.
Что ж, это высокий риск, горячий каммед-газ, пожирающий сына из пистолета (
поездка, поездка).
у меня сзади четыре одиннадцать, и он освещен на полтонны (
поездка, поездка).
Это человеческая реакция.
(а-Ху)
И положительная тяга.
(а-Ху)
Не могу сдвинуться с места.
мы просто едем, едем, едем,
Едем,
Едем, едем.
(инструментальный разрыв со звуком двигателя автомобиля, вращающийся с доплеровским эффектом)
Поездка, поездка, поездка, поездка, поездка,
Поездка, поездка, поездка, поездка.
Что ж, теперь мне сказали, что сиденья из кожи, а руль из дерева (
ездить, ездить).
Мне бы хотелось летать, и ты знаешь, иногда я думаю, что это возможно.
(поездка, поездка, поездка)
У меня новый набор колес.
(
Комната) ты знаешь, ЧТО ЭТО колеса от Мэг.
(комната)
Одиннадцать дюймов в ширину,
и мы просто едем, едем, едем,
Едем,
Едем, едем.
У-у-у-у-у-у!
Ехать, ехать, ехать (
повторение до конца увядает-вне с звуковыми эффектами)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы