She, she ain’t real
She ain’t gon' be able to love you like I will
She is a stranger
You and I have history, or don’t you remember?
Sure, she’s got it all
But baby, is that really what you want?
Bless your soul, you’ve got your head in the clouds
She made a fool out of you
And boy, she’s bringing you down
She made your heart melt, but you’re cold to the core
Now rumour has it, she ain’t got your love anymore
Rumour has it (rumours)
But rumour has it (rumours)
But rumour has it (rumours)
But rumour has it (rumours)
But rumour has it (rumours)
But rumour has it (rumours)
But rumour has it (rumours)
But rumour has it (rumours)
She is half your age
But I’m guessing that’s the reason that you strayed
I heard you’ve been missing me
You’ve been telling people things you shouldn’t be
Like when we creep out when she ain’t around
Haven’t you heard the rumours?
(Bless your soul)
Bless your soul, you’ve got your head in the clouds
You made a fool out of me
And boy, you’re bringing me down
You made my heart melt, yet I’m cold to the core
But rumour has it, I’m the one you’re leaving her for
Rumour has it (rumours)
But rumour has it (rumours)
But rumour has it (rumours)
But rumour has it (rumours)
But rumour has it (rumours)
But rumour has it (rumours)
But rumour has it (rumours)
But rumour has it (rumours)
All of these words whispered in my ear
Tell a story that I cannot bear to hear
Just 'cause I said it, it don’t mean that I meant it
People say crazy things
Just 'cause I said it, don’t mean that I meant it
Just 'cause you heard it
Rumour has it (rumours)
But rumour has it (rumours)
But rumour has it (rumours)
But rumour has it (rumours)
But rumour has it (rumours)
But rumour has it (rumours)
But rumour has it (rumours)
But rumour has it (rumours)
But rumour has it (rumours)
But rumour has it (rumours)
But rumour has it (rumours)
But rumour has it (rumours)
But rumour has it (rumours)
But rumour has it (rumours)
But rumour has it, he’s the one I’m leaving you for
Перевод песни Rumour Has It
Она, она не настоящая,
Она не сможет любить тебя так, как я буду,
Она незнакомка,
У нас с тобой есть история, или ты не помнишь?
Конечно, у нее есть все,
Кроме ребенка, это действительно то, чего ты хочешь?
Благослови твою душу, твоя голова в облаках,
Она одурачила тебя,
И, парень, она сбивает тебя с ног.
Она растопила твое сердце, но ты холоден до глубины души.
Теперь ходят слухи, что у нее больше нет твоей любви.
Ходят слухи (слухи).
Но ходят слухи (слухи).
Но ходят слухи (слухи).
Но ходят слухи (слухи).
Но ходят слухи (слухи).
Но ходят слухи (слухи).
Но ходят слухи (слухи).
Но ходят слухи (слухи).
Она наполовину твоего возраста,
Но, думаю, именно поэтому ты сбился с пути.
Я слышал, ты скучаешь по мне.
Ты говорил людям то, чем не должен быть,
Когда мы крадемся, когда ее нет рядом.
Разве ты не слышал слухи?
(Благослови свою душу!)
Благослови твою душу, у тебя голова в облаках,
Ты выставил меня дураком,
Парень, ты сбиваешь меня с ног.
Ты растопила мое сердце, но мне холодно до глубины души.
Но ходят слухи, что ты бросаешь ее ради меня.
Ходят слухи (слухи).
Но ходят слухи (слухи).
Но ходят слухи (слухи).
Но ходят слухи (слухи).
Но ходят слухи (слухи).
Но ходят слухи (слухи).
Но ходят слухи (слухи).
Но ходят слухи (слухи).
Все эти слова, нашептанные мне на ухо,
Рассказывают историю, которую я не могу вынести.
Только потому, что я сказал это, это не значит, что я это имел в виду.
Люди говорят сумасшедшие вещи
Только потому, что я это сказал, не значит, что я это имел
В виду, только потому, что ты это слышал.
Ходят слухи (слухи).
Но ходят слухи (слухи).
Но ходят слухи (слухи).
Но ходят слухи (слухи).
Но ходят слухи (слухи).
Но ходят слухи (слухи).
Но ходят слухи (слухи).
Но ходят слухи (слухи).
Но ходят слухи (слухи).
Но ходят слухи (слухи).
Но ходят слухи (слухи).
Но ходят слухи (слухи).
Но ходят слухи (слухи).
Но ходят слухи (слухи).
Но ходят слухи, что он тот, ради кого я бросаю тебя.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы