Paul Kantner)
I didn’t know you were the one for me, I couldn’t see
For someone to come along to help you out
But you were waiting
To sing your song
And I was changing;
All I see is you; all I feel is you
For me!
And always feel you by my side;
I would really like to watch you ride
And I would really like to watch you ride;
All on me!
You have a way of walking 'round
I see you, I feel you;
I go stumbling to the sky, and I seem to fly so high
And you are shining;
All I see is you;
Your feet they never touch the ground
All I feel is you for me!
Times don’t change;
Times don’t ever change for me;
The only thing in my world
And I know that you could be The only thing that my mind would find;
For love, for love and peace of mind
For me, for me: Oh And we can say, «I love you, love you;»
Your shadow in the morning sun becomes my fun
My morning shines on silver beaches
Your light flashes to the reaches
Of my mind, my mind, of My mind, and my mind it comes alive with you;
It’s all that I can do To sit here and let you blow my mind;
Ah, my mind
You’re so fine, in my mind you’re so fine
In my mind you’re so fine
You’re so fine, in my mind
You’re so fine in mind
Copyright 1967, 1968 Icebag Corp
Перевод песни Ride
Пол Кантнер)
Я не знал, что ты единственная для меня, я не мог видеть,
Чтобы кто-то пришел, чтобы помочь тебе,
Но ты ждала,
Чтобы спеть свою песню,
И я менялся.
Все, что я вижу-это ты; все, что я чувствую-это ты
Для меня!
И всегда чувствую тебя рядом со мной.
Я бы очень хотел посмотреть, как ты едешь,
И я бы очень хотел посмотреть, как ты едешь;
Все на мне!
Ты умеешь ходить кругами,
Я вижу тебя, я чувствую тебя.
Я иду, спотыкаясь к небу, и, кажется, я взлетаю так высоко,
И ты сияешь;
Все, что я вижу, - это ты;
Твои ноги никогда не касаются земли,
Все, что я чувствую, - это ты для меня!
Времена не меняются.
Времена никогда не меняются для меня.
Единственное, что в моем мире, и я знаю, что ты можешь быть единственным, что найдет мой разум; ради любви, ради любви и душевного спокойствия для меня, для меня: О, и мы можем сказать: "Я люблю тебя, люблю тебя", твоя тень на утреннем солнце становится моей забавой.
Мое утро сияет на серебряных пляжах,
Твой свет вспыхивает в глубинах
Моего разума, моего разума, моего разума, и мой разум оживает вместе с тобой.
Это все, что я могу сделать, чтобы сидеть здесь и позволить тебе взорвать мой разум.
Ты так прекрасна, в моих мыслях ты так прекрасна,
В моих мыслях ты так прекрасна.
Ты так прекрасна, в моих мыслях.
Ты так хороша в своих мыслях.
Копирайт, 1967, 1968, Айсэг Корп.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы