Half spoken half sung were the vocals in most of the songs
Repeating simple phrases creating a hypnotic monotony
Taking over production, they’re responsible for finishing their record and even
booking tours yeah
Our truth our truth is the center of the world
Esoteric words, contributions from other artists
Showed their collaborations with multimedia performances
With multimedia performances
We talked about whether we were trying to write a song to talk about this band,
or talk about other bands
Aren’t you aren’t you at the center of the world
Перевод песни Rip Off
Наполовину произнесенные, наполовину спетые, были вокалом в большинстве песен,
Повторяя простые фразы, создавая гипнотическое однообразие,
Взяв на себя продюсирование, они несут ответственность за завершение своей записи и даже
за бронирование туров, да.
Наша правда, наша правда-центр мира
Эзотерические слова, вклад других артистов
Показал их сотрудничество с мультимедийными представлениями
С мультимедийными представлениями.
Мы говорили о том, пытались ли мы написать песню, чтобы поговорить об этой группе
или о других группах.
Разве ты не в центре этого мира?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы