Mailboxes drip like lampposts in the twisted birth canal of the coliseum
Rim job fairy teapots mask the temper tantrum
O say can you see 'em
Stuffed cabbage is the darling of the Laundromat
'N the sorority mascot sat with the lumberjack
Pressing passing stinging half synthetic fabrication of his-- Time
The mouse with the overbite explained how the rabbits were ensnared
'N the skinny scanty sylph trashed the apothecary diplomat
Inside the three-eyed monkey within inches of his toaster oven life
In my mind
I’m half blind
My inner ref
Is mostly deaf
I’m smell impaired
If you cared
My sense of taste is wasted on the phosphorescent orange peels of San Francisco
axe-encrusted frenzy
So let me touch you
Let me touch you
Let me touch you
Let me touch you
Where the Royal Jelly gets made
Coloratura singers bringing weeds and social clingers
Hangers-on and fancy flingers
To the dress ball
Mushrooms and bowling pins
Stove pipe hats and other things I can’t recall
From juvenile hall
We’re so unlucky and stuff
Woodrow Wilson never had it so tough
Dairy Queen and Vaseline and Maybelline
Paul Bunyan and James Dean
Allegory agencies of pre-Raphaelite paganry
And Shenandoah tapestries
Compared with good mahogany
Collapsing the undying postcard romance
With feline perspicacity
By the university
That night I held a paucity
Which you deemed common courtesy
I wasn’t what you thought I’d be
I shouldn’t have invited you to dance
In my tree
I’m halfway free
And in my chair
One quarter there
In my dream
One-sixteenth cream
In the coffee of the courtier
Of the sycophant assistant to the king
So let me touch you
Let me touch you
Let me touch you
Let me touch you
Перевод песни Royal Jelly
Почтовые ящики капают, как фонарные столбы, в скрученном родовом канале Колизея,
Ободок работы, волшебные чайники маскируют истерику.
О, скажи, ты видишь их?
Голубцы-любимица прачечной,
талисман общества, сидевший с лесорубом,
Прижимающим проходящее мимо жалящее наполовину синтетическое создание своего времени.
Мышь с перебором объяснила, как кролики были пойманы
в ловушку, и тощий скудный Сильф разгромил апотекарного дипломата
Внутри трехглазой обезьяны в дюймах от его тостера, жизнь
В
Моей голове наполовину слепа.
Мой внутренний рефери
В основном глухой.
У меня слабый запах.
Если тебе не все равно,
Мое чувство вкуса потрачено впустую на фосфоресцентные апельсиновые корки Сан-
Франциско, покрытые топором, безумие.
Так позволь мне прикоснуться к тебе, позволь мне прикоснуться к тебе, позволь мне прикоснуться к тебе, где Королевское желе делается певцами колоратур, приносящими сорняки и социальные льстаки, вешалки и причудливые швыряющие грибы и к кегли, печные шляпы и другие вещи, которые я не могу вспомнить из ювениального зала, нам так не повезло и все такое.
У Вудро Вильсона никогда не было так тяжело,
Молочная Королева и вазелин и Мэйбеллин,
Пол Буньян и Джеймс Дин,
Аллегорические агентства прерафаэлитского язычества
И гобеленов Шенандоа
По сравнению с хорошим красным деревом
Рушатся бессмертный роман
С кошачьей прозорливостью
В университете
В ту ночь, когда я держал скудость,
Которую вы считали обычной вежливостью.
Я был не тем, кем ты думал я буду.
Я не должен был приглашать тебя танцевать
На моем дереве,
Я на полпути свободен,
И в моем кресле,
Одна четверть там,
В моей мечте,
Один шестнадцатый Крем
В кофе придворного
Сикофанта, помощника короля.
Так позволь мне коснуться Тебя,
Позволь мне коснуться Тебя,
Позволь мне коснуться Тебя,
Позволь мне коснуться тебя.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы