Way out back of the Coolgardie
Round the turn of the century
Two riders came out of the west
They were lookin' for the colour of gold
Trading on an old red blanket
Took 'em in a young boy
Passed him on to a pearl lugger
That was Java bound outa Roebuck Bay
The crew were mainly Manila men
And the young boy must have known
He’d never be back now
Down in the red sand
Manila-man got the machete
Manila-man cut him down cold
Die with the Balander boss on a lugger
Could not have been more
Than twelve years old
Looking out on a clear sky
As the sun beats down on her head
A mother alone
Fails to understand
And as the long years go by
Just an old red blanket to dry
The tears for the son
Who’ll never be home
Down in the red sand
Перевод песни Red Sand
На обратном пути из Кулгарди на рубеже веков два всадника вышли с Запада, они искали цвета золота, торгуя на старом красном одеяле, забрали их в молодом парне, передали его перламутровому люггеру, который был связан с Явой, из Роубак-Бей, команда была в основном Манильскими мужчинами, и молодой парень, должно быть, знал, что он никогда не вернется сейчас в красном песке.
Манила-человек получил мачете,
Манила - человек вырубил его, холодная
Смерть с боссом-баландером на люггере,
Не могло быть
Больше двенадцати лет,
Глядя на чистое небо,
Когда солнце стучит ей в голову,
Одна мать
Не может понять.
И так как долгие годы проходят мимо
Старого красного одеяла, чтобы вытереть
Слезы для сына,
Который никогда не будет дома.
На красном песке.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы