Rosaline
I have loved you
From the steeple to the streets of Rome
And I know, Ah yes I know, what’s goin' down
They will come
When it’s early
And breathe to me your last goodbye
And our long, long love is finally drowned
Teenage dreams
Satin tresses
Lie deserted all along the strand
And the ferryman has poled his way off home
Angels screamed
In those evenings
When I promised you my dying days
And my heart hatched its treasons to run
And Ah
These latter days
I’m fed on distant rumours
But third-hand news is news enough
For hopeless dream consumers
Quite at ease
In an armchair
Steaming coffee standing on my knee
I can still hear you whispering when the fire sighs
Rosaline
How I have loved you
With a careless kind of vanity
As they turned you around
And split us apart
And like a fool
I ran from the start
And in the end they told much smoother lies
Перевод песни Rosaline
Розалин.
Я любил тебя
От колокольни до улиц Рима,
И я знаю, Ах, да, я знаю, что происходит,
Они придут,
Когда будет рано,
И вдохнут мне твое последнее прощание,
И наша долгая, долгая любовь, наконец, утонет.
Подростковые мечты.
Атласные локоны
Лежат безлюдно по всей пряди,
И пароход отполировал свой путь домой.
Ангелы кричали
В те вечера,
Когда я обещал тебе, что мои дни смерти,
И мое сердце вынашивает свои измены, чтобы бежать.
И ах,
В эти последние дни
Я сыт по горло далекими слухами,
Но новостей из третьих рук достаточно
Для безнадежных потребителей мечты,
Совершенно спокойно
В кресле,
Дымящемся кофе, стоя на коленях,
Я все еще слышу, как ты шепчешь, когда пламя вздыхает.
Розалин.
Как я любила тебя
С небрежным тщеславием,
Когда они развернули тебя
И разлучили нас.
И как дурак.
Я бежал с самого начала,
И в конце концов они сказали гораздо более гладкую ложь.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы