Apareciste de la nada como una ráfaga de luz
Cuando sostuve tu mirada, el ruido se apagó
El ruido de llamadas perdidas, ruido de palabras vacías
Ruido de persianas que se cierran ya de día
Y nada sabes de mí y no sé nada de ti
No sabes lo que quiero ni sabes cómo pienso
Si soy yo sola o somos mil, no sabes con quién duermo
Apareciste de la nada como una ráfaga de luz
Cuando sostuve tu mirada, el ruido se apagó
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Ruido
Oh-oh-oh-oh
Si soy del hemisferio sur o si llegué del norte
Si caigo en picado o estoy saliendo a flote
No sabes qué esperar de mí ni pronunciar mi nombre
Apareciste de la nada como una ráfaga de luz
Cuando sostuve tu mirada, el ruido se apagó, oh-oh
Ahora el tiempo es relativo
No pasa por nosotros dos
Tú y yo hemos sobrevivido a tanto ruido
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Ruido
Oh-oh-oh-oh
Перевод песни Ruido
Ты появился из ниоткуда, как взрыв света,
Когда я держал твой взгляд, шум погас.
Шум пропущенных звонков, шум пустых слов.
Шум жалюзи, закрывающихся уже днем
И ты ничего не знаешь обо мне, и я ничего не знаю о тебе.
Ты не знаешь, чего я хочу, и не знаешь, как я думаю.
Будь я одна или нас тысяча, ты не знаешь, с кем я сплю.
Ты появился из ниоткуда, как взрыв света,
Когда я держал твой взгляд, шум погас.
О-О-О-О-О-О-О-о
Шум
О-о-о-о
Если я из южного полушария или если я прибыл с севера
Если я паду или выйду на плаву,
Ты не знаешь, чего от меня ожидать или произносить мое имя.
Ты появился из ниоткуда, как взрыв света,
Когда я держал твой взгляд, шум погас, о-о
Теперь время относительно
Это не проходит через нас двоих.
Мы с тобой пережили столько шума.
О-О-О-О-О-О-О-о
Шум
О-о-о-о
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы