Sliding along by the Seine, it’s May Day
This song’s in my head once again
It’s a long way down to the bottom we’ve been racing
Coughing my lungs up on Rue des Irlandais
Becoming a risk to myself
It’s a long way down to the bottom and we’re racing
The radio silence and the anarchists
Are gathering names, dates and lists for burning
It’s a long way down to the bottom that we’ve been racing
Oh, how you move me, but truly
Oh, how you set my heart aglow
I’m shadowing in with the crowds unnoticed
Somebody painted an 'X' on my back
It’s a long way down to the bottom and we’re racing
Piss on the streets after dark in Paris
Even on dear Joan of Arc, she knows
It’s a long way down to the bottom and we’ve been racing
Even the gods as they gaze down on us
Know that there’s no one to be saved among us
They keep turning away, turning away
We’re singing along with the righteous people
The bullets will rain down from the mosques and steeples
They keep turning away, turning away
A taste for the wine and a woman’s forgiveness
Her man’s in decline; oh, it’s a nasty business
It’s a long way down to the bottom that we’ve been racing
Our blood is no thicker than this water, my brother
You’ll find out soon, one way or the other
It’s a long way down to the bottom that we’ve been racing
Even the clouds that send the rains down on us
See a horizon that goes way beyond us
They keep drifting away, drifting away
While down in the dark in the tick tock alleys
Time’s running out and there’s still bills to tally
We keep chipping away, chipping away
Sliding along with the bouquinistes
Baldwin and Brecht and the distance between us
It’s a long way down to the bottom that we’ve been racing
I’m rising up strong like a snake that’s charmed
A handsome Parisienne on my arm
It’s a long way down to the bottom that we’ve been racing
Перевод песни Race To The Bottom
Двигаясь вдоль Сены, это майский день,
Эта песня снова в моей голове.
Это долгий путь вниз, на дно, мы мчимся,
Кашляя моими легкими по улице Рю-де-Ирландэ,
Становясь риском для себя.
Это долгий путь вниз, и мы мчимся
По радио тишина, и анархисты
Собирают имена, даты и списки для сжигания.
Это долгий путь вниз, на дно, где мы мчались.
О, как ты двигаешь мной, но на самом деле ...
О, как ты заставляешь мое сердце биться?
Я слежу за толпами, незамеченный,
Кто-то нарисовал " Икс " на моей спине.
Это долгий путь ко дну, и мы мчимся,
Ссем по улицам после наступления темноты в Париже.
Даже на дорогой Жанне Д'Арк она знает.
Это долгий путь ко дну, и мы мчались
Даже боги, когда они смотрели на нас.
Знай, что среди нас нет никого, кого можно было бы спасти,
Они продолжают отворачиваться, отворачиваться.
Мы поем вместе с праведниками,
Пули прольются из мечетей и шпилей,
Они все отворачиваются, отворачиваются.
Вкус вина и прощение женщины,
Ее мужчина в упадке; О, это неприятное дело.
Это долгий путь вниз, на дно, где мы мчались,
Наша кровь не толще этой воды, мой брат,
Ты скоро поймешь, так или иначе,
Это долгий путь вниз, на дно, где мы мчались,
Даже облака, что проливали на нас дожди.
Увидеть горизонт, который выходит далеко за пределы нас,
Они продолжают дрейфовать, дрейфуют прочь, в то
Время как в темноте в тик-так аллеях
Время истекает, и есть еще счета, чтобы подсчитать,
Мы продолжаем
Отрываться, отрываясь, скользя вместе с букинистами
Болдуином и Брехтом, и расстояние между нами
Это долгий путь вниз, на дно, где мы мчались,
Я поднимаюсь вверх, сильный, как змея, которая очаровала
Красивую парижанку на моей руке,
Это долгий путь вниз, на дно, где мы мчались.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы